uchidaさん
2024/12/19 10:00
きっぱりと諦めて を英語で教えて!
希望の職種に就くのは無理だとわかったので、「きっぱりと諦めて新しい道を探そうと思った」と言いたいです。
0
26
回答
・give up distinctly
「きっぱりと諦めて」は、上記のように表せます。
give up は「諦める」「断念する」などの意味を表す表現ですが、「放棄する」という意味も表せます。
distinctly は「きっぱり」「思い切って」などの意味を表す副詞です。
例文
I realized it’s impossible, so I’m gonna give up distinctly and look for a new way.
無理だとわかったので、きっぱりと諦めて新しい道を探そうと思った。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「〜することに決めた」「〜しようと思った」(まだ行ってはいない状態)という意味で使うこともできます。
役に立った0
PV26