Alyssaさん
2024/12/19 10:00
ところどころ色づいてきた を英語で教えて!
木の葉に色が付いてきたので、「秋になって、木の葉がところどころ色づいてきた」と言いたいです。
回答
・Here and there, the leaves have started to change colors
・The leaves are beginning to turn in patches
1. Here and there, the leaves have started to change colors
ところどころ色づいてきた
here and there は「ところどころ」を意味し、the leaves have started to change colors は「木の葉が色づいてきた」を表します。この表現は、秋の自然の変化を柔らかく描写します。
例文
In autumn, here and there, the leaves have started to change colors.
秋になって、木の葉がところどころ色づいてきた。
here and there が「ところどころ」を、started to change colors が「色づいてきた」を意味しています。
2. The leaves are beginning to turn in patches
ところどころ色づいてきた
beginning to turn は「色づき始めている」を意味し、in patches は「部分的に」「ところどころ」を指します。このフレーズは、木々の葉がまだ完全には色づいていない様子を描写します。
例文
As autumn arrives, the leaves are beginning to turn in patches.
秋が訪れると、木の葉がところどころ色づき始めている。
beginning to turn in patches が「ところどころ色づき始めている」を表し、秋の情景を繊細に描写しています。この表現は、自然の変化を伝える際に適しています。