Gianna

Giannaさん

2024/12/19 10:00

雪がところどころ溶けて を英語で教えて!

暖かい日が続き雪が解けたので、「雪がところどころ溶けて、地面が見えてきました」と言いたいです。

0 20
ryutatotennis

ryutatotennisさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 07:13

回答

・The snow is melting in some places.

「雪がところどころ溶けて、地面が見えてきました。」は上記のように表現します。

in some places は「場所によっては」という意味になりますが、ニュアンス的には「ところどころ」と同じなので、この表現を使うことができます。
melt は「溶ける」という意味の動詞になりますが、「溶けている」と言いたい為、 ing をつけて現在進行形の形にします。


A: It's getting warmer. The spring is coming soon.
あったかくなってきたね。春がそろそろ来るよ。
B: Yes. Because the snow is melting in some places, I can see the ground.
そうだね。雪がところどころ溶けて、地面も見えてきたしね。

ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV20
シェア
ポスト