Terzaさん
2022/12/05 10:00
葉が色づいてきた を英語で教えて!
紅葉が深まってきたので、「赤・黄・オレンジと葉が色づいてきました」と言いたいです。
回答
・The leaves are starting to change color.
・The leaves are beginning to turn.
・The leaves are taking on their autumn hues.
The leaves are starting to change color, turning red, yellow, and orange.
「葉が色づき始めて、赤や黄色、オレンジに変わってきました。」
このフレーズは、秋の訪れを表しています。つまり、木々の葉が黄色や赤色に変わり始めたことを指しています。この表現は、季節の変わり目、特に初秋に使われます。また、時間の経過、変化、新たな始まりなどを象徴的に表す際にも使えます。英語圏の国々では、この表現は詩的な感じを持たせるため、または季節感を出すためによく用いられます。
The leaves are beginning to turn red, yellow, and orange.
「葉が赤、黄色、オレンジに色づき始めています。」
The leaves are taking on their autumn hues of red, yellow, and orange.
「葉が赤、黄色、オレンジの秋の色に染まってきました。」
The leaves are beginning to turnは、秋が近づいていることを指す一般的な表現で、葉が色づき始めていることを指します。状況に特別なロマンチックさや詩的な雰囲気は求められません。一方、"The leaves are taking on their autumn hues"はより詳細で詩的な表現で、葉が秋の色合いに変わり始めていることを指します。この表現は、その美しさや詳細を強調し、リーダーに深い視覚的イメージを提供するためにより芸術的な文脈や詩的な状況で使用されます。
回答
・leaves are starting to turn
・leaves are starting to change color
「葉が色づいてきた」は英語では leaves are starting to turn や leaves are starting to change color などで表現することができます。
The leaves are starting to turn red, yellow, and orange.
(赤・黄・オレンジと葉が色づいてきました。)
The leaves are starting to change color from this time of year, and the mountains around here will probably be dyed red next month.
(この時期から葉がが色づいてきて、来月にはこの辺りの山々が真っ赤に染まるのではないでしょうか。)
※ dye(染める、染料、など)
ご参考にしていただければ幸いです。