masakoさん
2024/12/19 10:00
カメラを持ち込むことができなかった を英語で教えて!
ライブの持ち物チェックでカメラが持ち込めなかったので、「ライブ会場にカメラを持ち込むことができなかった」と言いたいです。
回答
・couldn’t bring my camera into
・wasn’t allowed to bring my camera
1. couldn’t bring my camera into
直訳は「カメラを中に持ち込むことができなかった」となります。 bring は「〜を持ってくる」「〜を持ち込む」と言う意味です。 into は具体的に外から中に持ち込むニュアンスで「ライブ会場に」などと表現したい場合に使用します。なお、ただ単に「持ち込む」と表現したい場合は、 into の代わりに in 「中に」を使用しましょう。
例文
I couldn’t bring my camera into the concert venue.
ライブ会場にカメラを持ち込むことができなかった
※ concert venue「ライブラリ会場」「コンサート会場」です。
live venue は、あまり使われないのでこちらを使用しましょう。
2. wasn’t allowed to bring my camera
直訳は「私はカメラを持ち込むことを許されなかった」となります。
wasn’t allowed to は allow A to B 「AにBすることを許す」を使用して、受動態にして自分(私が)許可されなかったと表現しています。
例文
I wasn’t allowed to bring my camera into the concert venue.
コンサートにカメラを持ち込むことを許されなかった。