
Kuniakiさん
2024/12/19 10:00
あまり話さない人だね を英語で教えて!
新入社員が大人しい人なので、「彼って、あまり話さない人だね」と言いたいです。
回答
・not talkative
・reserved
talkative は「話好きな」「おしゃべりな」の意味です。
これに not をつけることで、「あまり話さない」を表します。
例
He is not talkative, but I guess he is just nervous.
彼はあまり話さない人だけど、緊張しているだけなのかも。
I guess ~:「~なのかも」と自分の予想や思っていることを述べる時に使います。
2. reserved
「控えめな」「無口」「よそよそしい」を表します。
例
I tried to talk to the new student in the class, but she was reserved.
クラスの転校生を話そうとしたけど、彼女は無口だった。
I try to~:~をしようとする
new student:転校生
ご参考になれば幸いです。

質問ランキング

質問ランキング