Kishinoさん
2024/08/01 10:00
普段あまり話題にもならない を英語で教えて!
とても静かな人がいるので、「彼は普段あまり話題にもならない」と言いたいです。
回答
・It doesn't come up much in conversation.
・It's not something that's often discussed.
「それ、あんまり話題にのぼらないよね」という感じです。
特定のトピックや事柄が、普段の会話ではめったに出てこない、話す機会があまりない、という状況で使えます。「その話、普段はしないよね」「みんなあまり口にしないね」といったニュアンスです。
He's so quiet that his name doesn't come up much in conversation.
彼はとても静かなので、普段あまり話題にもなりません。
ちなみに、このフレーズは「これって、あんまり普段は話さないんだけど…」という前置きで、少し個人的な話題や、デリケートなテーマに触れる時に使えます。相手との距離を縮めたい時や、少し深い話を切り出すきっかけにぴったりですよ。
He's so quiet, it's not something that's often discussed.
彼はとても静かなので、普段あまり話題にもなりません。
回答
・not usually become a topic of conversati
「話題になる」は構文的に「become a topic of conversation」と表すことができます。
たとえば The new movie quickly became a topic of conversation in our office. で「新しい映画はすぐに私たちのオフィスで話題になった」の様に使う事ができます。
本件の構文は、第二文型(主語[he]+動詞[become]+主語を補足説明する補語[topic of conversation:話題])に副詞(usually:ふだん)と副詞句(among us:私たちの間で)を組み合わせて、「doesn't」を加えて否定文に構成します。
たとえば He doesn't usually become a topic of conversation among us. とすれば「彼は普段、私たちの間では話題になりません」の意味になりニュアンスが通じます。
Japan