mori

moriさん

2024/12/19 10:00

体の疲れを和らげる を英語で教えて!

お風呂に入ると疲れが取れたので、「 温かいお風呂が体の疲れを和らげた」と言いたいです。

0 32
myun3

myun3さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 11:52

回答

・relieve fatigue
・ease tiredness

1. relieve fatigue
体の疲れを和らげる
relieve 「和らげる、軽減する」
fatigue は「疲れ、疲労」を指し、特に体力的・精神的な疲れに使われる表現です。


A warm bath relieved my fatigue after a long day.
温かいお風呂が長い一日の疲れを和らげた。

2. ease tiredness
体の疲れを和らげる
ease は「和らげる、緩和する」という意味で、relieve よりもカジュアルで日常的な表現です。
tiredness は「疲れ、倦怠感」を指し、fatigue よりもカジュアルです。


The warm bath eased my tiredness and made me feel refreshed.
温かいお風呂が体の疲れを和らげ、リフレッシュさせてくれた。
make + (人) + 動詞の原形 「(人)を~させる」

参考にしてくださいね!

役に立った
PV32
シェア
ポスト