Akoさん
2024/12/19 10:00
あなたが会議にいらっしゃらなかったのは残念です を英語で教えて!
他行の友人と会議で会えると思ったら欠席していたので、「あなたが会議にいらっしゃらなかったのは残念です」と言いたいです。
0
29
回答
・It's a pity you weren't at the conference.
「あなたが会議にいらっしゃらなかったのは残念です。」は、上記のように表せます。
pity は「残念なこと」「哀れみ」「同情」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「残念に思う」「哀れむ」「同情する」などの意味も表せます。
conference は「会議」という意味を表す名詞ですが、「規模の大きい会議」というニュアンスのある表現になります。
例文
It's a pity you weren't at the conference. I wanted to see you.
あなたが会議にいらっしゃらなかったのは残念です。会いたかったです。
※want to は直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
役に立った0
PV29