
Komeさん
2024/12/19 10:00
スマホ充電しておけばよかった を英語で教えて!
突然停電になったときに「スマホ充電しておけばよかった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I should have charged my phone.
「スマホ充電しておけばよかった」は英語で上記のように表現できます。
Should have ~ (過去分詞形)「〜しておけばよかった」
例:
Oh my god! It’s a blackout! I should have charged my phone.
なんてこった!停電だ!スマホ充電しておけばよかった。
Blackout 「停電」
Should have 「〜すればよかった」は日常会話でもよく使われるイディオムですね。普段から使うことが多いので覚えておくと便利です。例文は以下のとおりです。
I should have told my dad where I was going.
どこに行くか父に言っておけばよかった。
Told 「話した」
※ tell 「話す」の過去分詞形
I should have brought an umbrella.
傘を持ってきておけばよかった。
Brought 「持ってきた」
※ bring 「持ってくる」の過去分詞形