ishi

ishiさん

ishiさん

満腹感があるよ を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

プロテインバーが少し食べてもお腹にたまるので、「満腹感があるよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 12:53

回答

・It provides a feeling of fullness.
・Something makes me feel full.

「満腹感」は名詞句で「feeling of fullness」と表すことが可能です。

構文は、第三文型(主語[it]+動詞[provides]+目的語[feeling of fullness])で構成します。

たとえば"It provides a feeling of fullness."とすれば「満腹感が得られます」の意味になりニュアンスが通じます。

また「Protein bars」を主語にして「誰かに~させる」の意味の「使役動詞:make+目的語の人称代名詞目的格+原形不定詞」の構文形式で"Protein bars make me feel full."とすると「プロテインバーを食べると満腹感が得られます」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

0 65
役に立った
PV65
シェア
ツイート