プロフィール
Marilyn Tucker
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :110
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMarilyn Tuckerです。現在は日本に在住しており、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、英語と日本の文化の接点に関する私の理解を深めました。
イギリスでの留学体験は、英語がグローバルなコミュニケーションの手段であることを実感させ、私の教育方法に影響を与えました。特に、英語を通じて異文化を理解し、尊重することの大切さを学びました。
私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。この資格は、英語教育における私の専門性を示すもので、異文化間コミュニケーションにおけるスキルを高めています。
日本での経験は、英語を介して異文化をつなぐ架け橋となる重要性を教えてくれました。私は、英語を通じて日本と世界を繋ぐ役割を果たし、文化的理解を深めることを目指しています。英語を学ぶことで、世界とのより豊かな交流が可能になります。一緒に学び、成長しましょう!
What's your major? 専攻は何ですか? What's your major?は、大学やカレッジで専攻している学問分野を尋ねる際に使われる英語のフレーズです。主に初対面の学生同士の会話や、新しい友人との交流、ネットワーキングイベントなどで使用されます。この質問を通じて、お互いの興味や専門分野を知り、共通点を見つけることができるため、会話のきっかけとして非常に便利です。カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも適用できる柔軟な表現です。 What are you studying? 専攻は何ですか? What are you focusing on in school? 専攻は何ですか? 「What are you studying?」は一般的に現在勉強している科目やテーマを尋ねる際に使われます。例えば、大学で専攻している分野や特定の授業内容について聞きたい時に使用します。一方、「What are you focusing on in school?」は、勉強全般の中で特に力を入れている分野やプロジェクトについて尋ねる際に使われます。例えば、特定のリサーチプロジェクトや学期末の重要な課題について知りたい時に適しています。ニュアンスとして、「studying」は広範囲な学習内容を、「focusing on」は特定の関心事項や重点を示します。
I'm on the fence about buying this. これを買うか悩んでいます。 I'm on the fence about buying this. は、ある商品やサービスの購入を検討しているが、まだ決断がついていない状態を表します。「買うかどうか迷っている」というニュアンスです。使えるシチュエーションとしては、例えば、新しいガジェットや高額な商品を購入するかどうか友人と相談しているとき、またはレビューを読んでいるが決めかねているときなどに適しています。購入のメリットとデメリットを天秤にかけている状況で使われる表現です。 I'm torn about buying this. これを買うか悩みます。 I'm debating whether to get this. これを買うか悩みます。 I'm torn about buying this.は、感情が揺れている状態を強調します。例えば、感情的な投資や衝動買いを迷っている場合に使うことが多いです。一方、"I'm debating whether to get this."は、より理性的で分析的な検討を表します。機能や価格を比較検討している場合に使うことが多いです。どちらも迷いを表現しますが、前者は感情的な要素が強く、後者は論理的な判断に基づく迷いを示しています。
How have you been? 元気?最近調子どう? 「How have you been?」は、しばらく会っていなかった相手に対して、その間の過ごし方や調子を尋ねる表現です。直訳すると「どう過ごしていましたか?」になりますが、実際には「最近どうしてた?」や「元気にしてた?」といったニュアンスです。親しい友人や同僚、家族など、久しぶりに会う相手との会話の始まりとしてよく使われます。例えば、数週間ぶりに同僚とランチに行く際や、旧友と再会した際に適しています。 How's everything? 元気?最近調子どう? What's new with you? 最近どう? 「How's everything?」は、全体的な状況や生活全般についての関心を示す質問で、一般的に会話の始まりや挨拶の一部として使われます。一方、「What's new with you?」は、最近の出来事や変化について具体的に尋ねる質問で、少し詳しい情報を求めるニュアンスがあります。例えば、久しぶりに会う友人に「How's everything?」と尋ねると、全体的にどう過ごしているかを知りたいことを示しますが、「What's new with you?」と尋ねると、最近何か新しいことがあったか具体的に聞きたいことを示します。
As of now, I can't clearly tell you whether your child is above the passing line. 現時点では、お子様が合格ラインを越えているかどうかはっきりとお伝えできません。 「As of now」は「現時点で」「今のところ」という意味で、現在の状況や状態を強調する際に使います。例えば、計画の進行状況や最新の情報を伝えるときに適しています。「As of now, there are no changes in the schedule.(現時点で、スケジュールに変更はありません)」など、現時点での事実や状況を伝える際に有用です。未来の予定や過去の状況と対比して、現在の状態を明確にする場面で特に効果的です。 At this moment, I can't clearly tell you whether or not they are above the passing line. 現時点では合格ラインを越えているかどうかはっきりとお伝え出来ません。 At present, I can't clearly tell if your child is above the passing line. 現時点ではお子さんが合格ラインを越えているかどうかはっきりとお伝え出来ません。 「At this moment」と「At present」は似ていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「At this moment」は特定の瞬間を強調し、今この瞬間に何かが起こっていることを示します。一方、「At present」は現在の状況や状態を広く指し、少しフォーマルな表現です。日常会話では「right now」や「currently」がよく使われます。例えば、「At this moment, I'm writing an email.」は具体的な瞬間を示し、「At present, we are reviewing the project.」は現在進行中の状況を示します。
I’m in first grade. 私は小学校1年生です。 I’m in first grade.は、"私は1年生です"という意味です。このフレーズは、自分の学年を紹介する際に使います。例えば、新しい友達に会ったときや、先生に自己紹介する場面で役立ちます。子供が自分の学年を伝えることで、相手もその子の年齢や学校でのステージを理解しやすくなります。基本的にはカジュアルな会話で使われ、小学生が自分の学年を話すときに最適です。 I'm a first grader. 私は小学校1年生です。 I'm in the first grade. 私は小学校1年生です。 「I’m a first grader.」は「私は一年生です」という意味で、自分の学年を直接的に示す表現です。主に自己紹介や学年を尋ねられたときに使います。一方、「I'm in the first grade.」は「私は一年生に在籍しています」という意味で、学年の中での自分の位置を説明する表現です。例えば、学校の制度や学年の構成について話すときに使います。どちらもほぼ同じ意味ですが、前者は学年のラベル、後者はその学年に所属していることを強調します。