プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 481
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't bite off more than you can chew with these raw carrots. これらの生のにんじんで、飲み込むことができないほど大きな一口を食べないでください。 「Bite off more than you can chew」は、「自分の能力や時間を超えたことを引き受けてしまう」という意味の英語のイディオムです。このフレーズは、仕事やプロジェクト、学習など、何か新しいことに挑戦する際によく用いられます。自分の力量を見誤り、手に余るほど大きな課題に取り組んでしまったときに「Bite off more than you can chew」と言います。 Make sure you really sink your teeth into that raw carrot. その生のにんじんは、しっかりと歯を立てて食べてください。 I'm afraid chew the fat wouldn't be appropriate in this situation. Chew the fat is an idiom that means to chat or gossip leisurely, and it's not related to the act of eating or chewing food. Instead, you can say Make sure to chew your carrots well. にんじんはよく噛んで食べてください。 Sink your teeth into somethingは、何か新しい仕事やプロジェクトを始めてそれに没頭することを意味します。一方、Chew the fatは、友人とのんびりと話をすることを指します。前者は仕事やプロジェクトに関連するシチュエーションで使われ、後者は社交的なシチュエーションで使われます。

続きを読む

0 1,733
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The event will be held a week from now. 「開催は1週間後ね。」 このフレーズは、「そのイベントは今から一週間後に開催される」という意味です。未来の予定やイベントについて話すときに使います。例えば、会議やパーティ、コンサートなどの日程を案内する際や、友人との会話の中で自分が参加する予定のイベントの日時を伝えるときなどに使うことができます。一週間後という具体的な時間が指定されているため、それまでの準備やスケジュール調整にも役立ちます。 The event is scheduled for one week later. 「そのイベントは一週間後に予定されています。」 The event is set to take place a week from today. 「イベントは今日から1週間後に開催予定です。」 「The event is scheduled for one week later」は直訳すると「イベントは1週間後に予定されています」となり、イベントの日程が決まったことを表します。一方、「The event is set to take place a week from today」は「イベントは今日から1週間後に開催される予定です」となります。こちらは特に今日を基準にした日程の表現で、その日のコンテクストに基づいています。ネイティブスピーカーはコンテクストにより使い分けます。特定の日を基準にするか否かで選択します。

続きを読む

0 990
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please make sure you're keeping a household budget. 「ちゃんと家計簿をつけてくださいね。」 「Keeping a household budget」とは、家計の収入と支出を管理し、計画的に運用することを指します。このフレーズは、生活費の計画や節約、貯金目標の設定など、日々の家計簿の管理に関わるシチュエーションで使われます。例えば、夫婦での会話や家族会議、節約方法についての記事やセミナーなどで頻繁に使用されます。また、予算管理のスキルを向上させるためのセルフトレーニングの一環としても言及されることがあります。 Make sure you're maintaining a home expense journal, dear. 「ちゃんと家計簿をつけてね、親愛なる人。」 Make sure to keep track of our household finances, honey. 「ちゃんと家計簿をつけてね、愛しい人。」 Maintaining a home expense journalは、家庭の支出を詳細に記録する行為を指します。これは、食料品、電気代、ガス代など、特定の日に発生したすべての費用を記録することを含みます。一方、Keeping track of household financesはより広範で、家庭の全体的な財政状況を把握することを指します。これには収入、支出、投資、節約などが含まれ、しっかりと管理することで将来的な財政計画を立てることができます。したがって、前者はより具体的な行動を、後者はより全体的な戦略を指すと言えます。

続きを読む

0 807
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to try something new for the new fiscal year starting in April. 四月に新年度が始まるので、何か新しいことを試したいです。 「I want to try something new.」は「新しいことに挑戦したい」という意味です。これまでのルーティンや既知のものから離れ、新しい経験や挑戦を求める気持ちを表現します。食事、旅行、趣味、仕事など、その対象は何でも可能です。友人との会話で次の休暇の計画を立てている時や、自分のライフスタイルに変化を求めている時などに使われます。 I'm looking to branch out a bit this new fiscal year! 「新年度になったので、何か新しいことにチャレンジしたいと思っています!」 I'm itching to shake things up a bit this new fiscal year! 「新年度になって、何か新しいことをやりたくてウズウズしてるんだ!」 「I'm looking to branch out a bit.」は、新しい経験や技能を追求したいときや新しい環境・分野へ進出したいときに使います。一方、「I'm itching to shake things up a bit.」は、現状に満足しておらず、変化や興奮を求めているときに使われます。前者は主に自己成長を目指す積極的な意味合いがありますが、後者は現状打破や刺激を求めるより強い意志を表します。

続きを読む

0 543
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I wish I hadn't eaten every last bite of the airplane food since I can't eat much now at this fancy restaurant. せっかくお洒落なレストランに来たのに、あまり食べられないから、機内食を一口残らず食べなければ良かったと思う。 「Eat every last bite」は、「最後の一口まで食べる」という意味で、食事を粗末にせず、残さずに全て食べきることを強調します。主に親が子供に残さず食べるようにと言う場合や、食事がとても美味しいと感じた時に全て食べきったことを伝える時などに使われます。また、食事を大切にするという文化的な背景から、無駄を嫌う日本の食文化にも通じる表現です。 I should have not cleaned my plate on the plane, now I can't eat at this fancy restaurant. 機内食を一口残らず食べなければ良かった、今、このおしゃれなレストランで食べられない。 I wish I hadn't polished off my airplane meal, now I can't enjoy this fancy restaurant. 機内食を一口残らず食べなければ良かった。今、このお洒落なレストランの食事を楽しむことができない。 「Clean your plate」は、食事を完食すること、つまり皿をきれいにすることを指す表現です。子供に対して残さず食べるよう指示するときなどによく使われます。「Polish off your meal」は、食事をひとつも残さずすべて食べることを指します。食事を早く終えるよう促す場合や、特に最後の一口まで食べ切ることを強調するときに使われます。

続きを読む