プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 368
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My favorite character in this anime/manga is ~. 私のお気に入りのアニメ/漫画のキャラクターは~です。 「サポーティング(supporting)」という言葉は、主に「支える」「応援する」「補助する」などの意味合いを持つ英語から来ており、日本語でもそのままの意味で使われます。映画や演劇などで主役を補完する役割を担う俳優を「サポーティングキャスト」、あるいはスポーツでチームを応援し補助する役割を持つ選手やスタッフを「サポーティングメンバー」と呼び、彼らが主役やチームを支える存在というニュアンスで使用されます。また、ビジネスの場では、主要なプロジェクトや業務を補助的に支援する役割や活動を「サポーティング業務」と呼びます。 I'm the number one fan of Naruto. 私の一番の推しはナルトです。 "Supporting ~"は、一般的に、ある人や要素を支持し、応援していることを示す表現です。一方、"Number one fan of ~"は、誰かや何かを非常に熱心に応援し、他の誰よりもそのファンであることを示します。支持者(supporter)は、一般的な支持を表現するが、Number one fanはよりパーソナルで情熱的な支援を示します。例えば、あるスポーツチームを見るのが好きなら、"I support ~"と言いますが、そのチームに対して非常に熱心なら、"I'm the number one fan of ~"と言います。

続きを読む

0 213
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll practice some endurance and skip the sweets. I've been gaining weight. 「少し体重が増えてきたので、耐えてお菓子は控えます。」 「Endurance」は、日本語で「耐久力」や「忍耐力」を意味する英語の単語です。物理的な困難や精神的なストレスにも立ち向かい続ける能力を指すことが多いです。スポーツやトレーニングの文脈では、体力的な持続力を指し、たとえば長距離のランニングや継続的なスポーツパフォーマンスを持続する能力などを指します。一方、精神的な忍耐力を示すときにも使われ、困難な状況や重大な問題に対処し、それを乗り越える能力を指すことがあります。 I'll just have to bite the bullet and resist eating sweets. ただ我慢しなければならない、そしてお菓子を食べるのを抑えなければ。 "Endurance"は一般的に長期間にわたる困難や苦痛に耐える能力を表し、特に肉体的または精神的な困難を乗り越えるためのパワーや勇気を指します。スポーツやトレーニングなどのシチュエーションでよく使われます。一方、"Bite the bullet."は一時的な困難や苦痛を耐えたり、避けられない事を受け入れたりすることを意味します。この表現は、特に嫌で困難なことに取り組む必要があるシチュエーションで使われます。

続きを読む

0 297
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're throwing a farewell party for you, make sure you come! 君のために送別会をするから、絶対に来てね! 「Farewell party」は英語で、日本語では「送別会」または「お別れ会」を指します。これはある人が引っ越し、転職、卒業、退職などの理由でその場所や集団から離れる際に開催されます。このパーティーはその人を囲んで楽しい時間を過ごし、感謝や惜しむ気持ちを表す機会となります。また、このときには、今後の幸運を祈るメッセージが交わされることも多いです。 We're throwing a farewell party. Make sure you come! 送別会をするから、来てね! "Farewell party"と"Goodbye bash"はどちらも誰かが去ることを祝うパーティーのことを指しますが、ニュアンスが少し異なります。"Farewell party"は比較的正式かつ伝統的な言葉で、引退または引っ越しのような重要な出来事の際に使われます。一方、"Goodbye bash"はよりカジュアルで、友人が町を離れるとか休暇に行くなど、より軽い状況で使います。"Bash"が含まれているので、大規模で騒々しいイベントを指すことが多いです。

続きを読む

0 759
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm starting to lose the desire to go. 行く気が無くなってきています。 「Lose the desire to go」は「行く意欲を失う」という意味で、物事に対するやる気や興味がなくなる状況に使います。「あるイベントに参加する予定だったが、何かが起こってそこに行く意欲を失った」など、予定や期待していたことに対するエンゲージメントや情熱が薄れる時や、変化した状況によりその活動への参加が困難になった状況で用いられます。 I had plans to go out, but I'm becoming disinterested in going. 遊びに行く予定だったけど、行く気がなくなってきてしまった。 "Lose the desire to go"は自分の意志で行きたくなくなったことを示します。一方、"I become disinterested in going"は単にその活動や場所に興味がなくなっただけで、他の要素(例えば義務感)で行くことになるかもしれません。前者はより強く、後者はよりパッシブな印象を与えます。また、"I lose the desire"は一度は興味があったことを示し、"I become disinterested"は元々興味があったか不明を示します。

続きを読む

0 872
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I always have too much stuff to fit in my bag when I'm returning home, and it also exceeds the airline's weight limit. 帰国時にはいつも荷物が多すぎてかばんに入りきらず、航空会社の重量制限も超えてしまいます。 このフレーズは、リテラルには、自分が持っているアイテムが多す量で、バッグに全部入らない状況を指しています。シチュエーションとしては、旅行の準備をしていて荷物が多すぎるときや、大量の買い物をしたときに使用できます。また、比喩的には、自分が抱えている問題や仕事、責任が多すぎて処理できないと感じる状況にも使えます。 I've got more baggage than I can cram into my bag, I always exceed the weight limit when returning home. 「私の荷物はいつも帰国時に重量制限をオーバーし、かばんに入らないほど多いんです。」 「I have too much stuff to fit in my bag」は、日常的なシチュエーションで使われ、物理的な荷物の多さを指しています。一方、「I've got more baggage than I can cram into my bag」は比較的口語的で、ここでの"baggage"は比喩的な意味合いが強く、精神的な荷物や問題を指すことが多いです。ただし、文脈により、物理的な荷物の量を強調して表す場合もあります。

続きを読む