プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 381
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.dietは「食生活」そのものを意味します。 つまり「アンバランスな食生活」で表すことができるでしょう。 Unbalanced diet can affect your health in the future. (食生活の乱れは数年後の健康状態に影響するよ。) 2. 「乱れた食生活」を「健康でないものを食べている」とストレートに表現してもいいかもしれません。 "Eat healthy"(健康な食生活)は、アメリカではよく使われている表現です。 Eat unhealthy can affect your wellness for years come. (食生活の乱れは数年後の健康状態に影響するよ。)

続きを読む

0 206
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.edibleは「食用の」という意味があります。 We use edible spoons. (当店は食べられるスプーンを使用しています。) 「当店は」の部分はweを使うのが一般的です。 2.1の「食用スプーン」で表した場合、少し想像が難しく相手に伝わりにくいかもしれません。 その場合、動詞にableをつけて「~できる」という形容詞を使えばいいかもしれません。 eatableのほかにも、 portable(動く) makeable(作れる) などがあります。 We use eatable spoon. (当店は食べられるスプーンを使用しています。)

続きを読む

0 225
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「痩せる」はlose weight で表します。 weight は「重さ、重量」という意味の名詞です。 つまり、「重さが下がる」でlose weight となります。 ちなみに「太る」はgain weight です。 「食べなきゃ」という部分は仮定法で表現することができます。 直接if を使っても表せますが、without~ingで「~しなければ」という意味を持ちます。 例:I gained weight over 10 kilograms after I got married. (結婚してから10キロ以上も太った。)

続きを読む

0 435
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Would you like to~は「~したい?」と願望を尋ねることができます。 これは、口語的にも文章でも使うことができる表現です。 Would you like to eat? (あなたも食べたい?) Would you like to come? (あなたも来る?) など、人に誘うときに使えます。 2.こちらは実際に乗り物に乗っていて、「あなたもどう?」と誘うときに使うことができます。 1よりもそのタイミングをより強調していて、文語的です。 この場合、needのかわりにwantを使ってもよいでしょう。 "want"は欲望や希望を表し、"need"は必要性や要求を示します。

続きを読む

0 140
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.start ~ing で「~し始める」という意味があります。 この場合は、 He started laughing, I wonder what happened? (彼、笑い始めたけどどうしたんだろう?) となります。 ちなみに、I wonderを使うことで疑問に思っていることを表現できます。 2.burst out laughingで「急に笑い出す」という意味になります。 He burst out laughing, what is happened to him? (彼、笑い始めたけどどうしたんだろう?) と表してもよいでしょう。

続きを読む