プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 666
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This car isn't a gasoline car, it's a diesel car. この車はガソリン車ではなく、ディーゼル車です。 ディーゼル車は、ディーゼル燃料を使用する自動車のことを指します。燃費が良く、長距離を走行する際や、大型車や商用車などのエンジンとしてよく使われます。しかし、排ガスが多いため環境への影響が懸念され、一部の都市では使用が制限されています。また、ディーゼル車特有の騒音や振動、初動費用が高いといったデメリットもあります。そのため、購入する際は使用目的や必要性をよく考えた上で選択する必要があります。 This car is not a gasoline vehicle, it's a diesel vehicle. この車はガソリン車ではなく、ディーゼル車です。 This car is not gasoline-powered, it's a diesel-powered vehicle. この車はガソリン車ではなく、ディーゼル車です。 日常的な会話では、"Diesel vehicle"と"Diesel-powered vehicle"はほぼ同じ意味で使われます。どちらもディーゼル燃料を使用する車を指します。しかし、"Diesel-powered vehicle"は車がディーゼル燃料で動くことに強調を置いているため、テクニカルな状況や特別に燃料の種類を強調したい場合に使われることがあります。その一方で、"Diesel vehicle"は一般的な会話でより頻繁に使われます。ニュアンスの違いは微妙であり、大部分のネイティブスピーカーはそれらを同義語として交換可能に使います。

続きを読む

0 341
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

People waiting at the station are starting to get more and more irritated because of the delayed train. 電車の遅延のせいで、駅で待っている人々がだんだんとイライラしてきている。 「Starting to get more and more irritated.」は「だんだんとイライラしてきている」という意味です。ある状況や行動に対して、自分の不満や怒りが増していく状態を表現します。例えば、周りの人々がうるさくて集中できない時や、何度も同じミスを繰り返す人に対してなど、ストレスを感じる状況で使います。 People waiting at the station are gradually becoming more and more annoyed as the train is delayed. 電車が遅れているため、駅で待っている人々が少しずつイライラしている様子が見受けられます。 Everyone at the station is slowly but surely losing their patience as the train continues to be delayed. 電車が遅れ続けることによって、駅で待っている人々はだんだんと確実に我慢ができなくなってきている。 「Gradually becoming more and more annoyed」は少しずつイライラしてきている状態を表します。一方、「Slowly but surely losing my patience」は我慢がきれそうになっている状態を示します。前者は比較的軽い不快感を、後者はより深刻な怒りや不満を示しています。また、後者は結果として怒りを爆発させる可能性を示唆していますが、前者はそこまで強くないかもしれません。

続きを読む

0 1,274
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You can leave it as it is. 「そのままにしておいていいよ。」 「Leave it as it is.」は日本語で「そのままにしておいて。」や「何も変えないで。」という意味です。物事を現状のままにしておく、または何も変更しないで欲しいと要求するときに使います。一般的には、既存の状況やアイテムなどに満足している場合や、変更すると問題が発生する可能性がある場合などに使用します。または、改善や修正の必要がないと判断したときにも使えます。 Just leave it be, I'll take care of it later. 「そのままにしておいて、後で私が片付けるから。」 Just let it alone, I'll take care of it later. そのままにしておいて、後で片付けるから。 「Just leave it be」は何かをそのままにしておく、干渉しないという意味で使われます。一方、「Let it alone」はより強い強調を伴い、何かから手を引くように強く要求する場合に使用されます。「Just leave it be」は一般的な状況で使われ、「Let it alone」は特に困難な状況や問題に対処する必要がある場合に使われます。

続きを読む

0 1,564
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Taking this opportunity, I think I'll start learning English conversation. この機会に、英会話を学び始めようと思います。 「Taking this opportunity」は、「この機会に」という意味で、何か特定のチャンスや状況を利用して行動を起こす、または何かを伝える際に使います。例えば、記念日や特別なイベント、あるいは人が集まっている場などで、何かを発表したり、感謝の意を示したり、提案をしたりするときなどに用いられます。また、何か新しい事を始める際の表現としても使えます。 Seizing this moment, I've decided to start learning English conversation. この瞬間をとらえて、私は英会話を始めることにしました。 I couldn't answer when a foreigner asked me for directions, so I'm capitalizing on this chance to start learning English conversation. 外国人に道を聞かれて答えられなかったので、この機会に英会話を始めることにしました。 "Seizing this moment"は、瞬間的なまたは短期的な機会に対応する行動を示しています。つまり、すぐに行動を起こすことを強調します。例えば、状況が急に変わった時や、突然の機会が生じた時に使います。 一方、"Capitalizing on this chance"は、より長期的な機会や利益を得るための行動を示します。これは、計画的なアプローチや戦略を必要とする場合に使われます。例えば、ビジネスの戦略やキャリアの機会などに使います。

続きを読む

0 396
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Mom, was Dad cool back in the day? 「お母さん、お父さんって昔はかっこよかったの?」 「cool」は英語で「かっこいい」「すごい」といった意味を持つスラングです。人や物、状況などを褒めたり、感心したりする際に使います。また、「落ち着いている」「冷静」という意味もあり、人の性格や態度を表す際にも用いられます。さらに、異議を唱えずに受け入れる態度を示す際にも「それで良い」や「問題ない」の意味で使われます。非公式な言葉なので、カジュアルな会話や文章で多く見られます。 Mom, was Dad awesome back in the day? 「ママ、お父さんって昔はかっこよかったの?」 Mom, was Dad a badass back in the day? 「お母さん、お父さんって昔はかっこよかったの?」 Awesomeは素晴らしい、驚くべきことを表現する際に使われます。親友が新しい仕事を得たときや、お気に入りのバンドが来日するときなどに使います。一方、"Badass"は一般的にはかっこいい、強い、恐れ知らずといった意味合いで使われます。特に誰かの行動や性格、能力を賞賛する際に使われます。たとえば、スポーツ選手が素晴らしいプレーをしたときや、誰かが困難に立ち向かったときなどに使います。

続きを読む