プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 320
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We haven't ventilated this classroom for hours, the air is heavy and it's making me feel sick. 何時間もこの教室の換気をしていなくて、空気がよどんでいて気分が悪いです。 「The air is heavy.」は直訳すると「空気が重い」となりますが、実際には「重苦しい雰囲気」を表しています。会議などで何か悪いニュースが伝えられた後、または人間関係がこじれて緊張感が高まっている状況などに使えます。また、物理的な気象状況、特に湿度が高い時や嵐が近づいている時にも使われます。 We haven't aired out the classroom in hours, there's a lot of tension in the air. I'm feeling unwell. 何時間も教室の換気をしていないので、空気がよどんでいて気分が悪いです。 The atmosphere is stifling in this classroom because we haven't ventilated it for hours. 何時間も教室の換気をしなかったので、この教室の空気がよどんで気分が悪いです。 「There's a lot of tension in the air」は、人々の間に緊張感や不安感が高まっている状況を指す表現で、例えば、会議での意見の対立や、試合前のプレッシャーなどに使われます。「The atmosphere is stifling」は、状況が重苦しく息苦しい、または強い圧迫感があることを示し、例えば、暑い日の屋内や、自由に意見が言えないような抑圧的な環境に使われます。

続きを読む

0 290
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is pretty awkward, just the two of us left working overtime. これはかなり気まずいね、残業で二人きりになっちゃって。 「awkward」は英語で、「気まずい」「ぎこちない」「不器用な」などの意味を持つ形容詞です。人とのコミュニケーションで不自然さや違和感を感じる状況や、物事がスムーズに進まない状況を表すのに使います。また、人や行動が不器用で上手く扱えない様子を表すこともあります。例えば、初対面の人との会話が途切れてしまった時や、新しいスキルを習い始めてまだ上手くできない時などに「awkward」と言います。 This overtime with just the two of us, who don't get along, is really uncomfortable. 僕たち、仲の悪い二人だけでのこの残業、本当に気まずいな。 This is awkward, we're the only ones left because of overtime. これは気まずいな、残業で二人だけが残ったんだから。 Uncomfortableは身体的または精神的な不快感を表すのに使われます。例えば、不快な椅子に座っているか、誰かの行動や発言により心地よくないと感じる場合などです。一方、"Tense"は高いストレスや不安を感じる状態を表します。例えば、試験の前や重要な会議の前など、緊張している状況で使われます。これらは一部重なる部分がありますが、"Uncomfortable"は一般的な不快感、"Tense"はより具体的な緊張感を指すことが多いです。

続きを読む

0 297
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't figure out this division, I guess it just doesn't cut ties. この割り算が解けない、多分割り切れないよ。 「To cut ties」は、ある人や組織との関連性や関係性を完全に断つという意味を持つ英語の表現です。これは、ビジネスのパートナーシップが破綻したとき、友人や家族との関係が修復不可能になったとき、あるいは個人が過去の繋がりを断ち切り新しい生活を始めたいときなど、様々なシチュエーションで使うことができます。この表現は通常、その決断が最終的で、戻るつもりがないことを強調します。 I can't figure it out, let's just move on. 「答えが出ないから、先に進もうよ。」 I guess I'll just have to bite the bullet and admit I can't figure out this division problem. 仕方ない、この割り算の問題が解けないことを認めるしかないようだ。 「To move on」は物事を進める、過去の出来事から前に進む、あるいは新しい事に取り組むといった意味で使われます。一方、「To bite the bullet」は困難な決定や不快な事を受け入れ、それに立ち向かうときに使われます。この表現は、気に入らない状況や困難な状況に対処しなければならないときに使われます。したがって、「To move on」は主に前向きな変化や進行を指すのに対して、「To bite the bullet」はあまり好ましくないが避けられない状況を表します。

続きを読む

0 487
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What are you pretending to be?! 「何の真似なの?!」 「What are you pretending to be?!」は、「何を装ってるんだ?」「何を演じてるつもり?」「本当のあなたは何者なの?」などと訳すことができます。相手が自分の本性を隠して何かを装っている、または、本来の自分とは違う態度や行動をとっていることに対して疑問や不満を表すときに使われます。例えば、友達が突然偉そうな態度をとったり、自分が知らない専門的な話題について話し出したときなどに使えます。また、相手が嘘をついていると感じたときや、真実を隠していると疑ったときにも使うことができます。 What are you trying to pull off? This is a serious conversation! 「何を企んでるの?これは真剣な話なんだよ!」 What's your game?! 「何の真似なの?!」 「What are you trying to pull off?」は、誰かが難しい、困難な、あるいは怪しいことを達成しようとしているときに使います。一方、「What's your game?」は誰かが秘密の計画や隠された意図を持っていると疑われているときに使います。どちらのフレーズも相手の動機や行動に対する疑問や不信感を表現するために使われますが、「What's your game?」の方がより疑い深いニュアンスを持っています。

続きを読む

0 4,334
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll never forget this in my entire life, the day I graduated from college. 大学を卒業したこの日を、私は一生忘れないだろう。 「I'll never forget this in my entire life.」は「これは一生忘れない」という意味で、非常に印象深い、感動した、あるいは大きな影響を受けた出来事や経験に対して使われます。また、感謝の気持ちを伝える際や、大切な思い出を振り返る場面などでも用いられます。感情的な重みがあり、その出来事が話し手にとって非常に重要であることを強調します。 Seeing the Northern Lights for the first time, this will be etched in my memory forever. 初めてオーロラを見たとき、それは一生忘れられない記憶になるだろう。 Seeing the northern lights for the first time, this memory will be forever imprinted in my mind. 初めてオーロラを見た時のこと、その記憶は一生心に刻まれるでしょう。 両方の表現は同様の意味を持ち、忘れられない思い出や経験を強調するために使われます。ただし、「This will be etched in my memory forever」は日常的な会話でよく使われ、特に強烈な感情や衝撃的な出来事を指すことが多いです。「This memory will be forever imprinted in my mind」はより文学的な表現で、特に物語や書き言葉でよく見られます。これはより詩的で、深い感情や重要な思い出を強調するのに適しています。

続きを読む