ayakaさん
2023/01/16 10:00
どれだけやりがいがあるか を英語で教えて!
職業を決めるときには、どれだけやりがいがあるかを考えますと言いたいです。
回答
・How rewarding it is.
・How fulfilling it is..
・How satisfying it is.
When choosing a career, I consider how rewarding it is.
職業を選ぶときは、どれだけやりがいがあるかを考えます。
「How rewarding it is.」は「どんなに報われることか」「いかにやりがいがあるか」などの意味を持つ表現です。主に、努力や困難を乗り越えて達成感を感じたり、自分の成果や労働が認められたりした際に使用します。例えば、ボランティア活動を通じて社会貢献ができた時や、長期間取り組んだプロジェクトが成功した時などに使えます。
How fulfilling it is to do the job is something I consider when deciding on a profession.
職業を決めるときには、その仕事がどれだけやりがいがあるかを考えます。
When choosing a profession, I think about how satisfying it is.
職業を選ぶとき、どれだけやりがいがあるかを考えます。
「How fulfilling it is」は達成感や満足感を表し、目標を達成したり、価値ある経験をした時に使われます。例えば、ボランティア活動やプロジェクトの完成など。一方、「How satisfying it is」は物理的または感情的な欲求が満たされた時に使います。例えば、美味しい食事をしたり、困難な問題を解決した時など。両方ともポジティブな経験を表す言葉ですが、その背後にある動機や感情が異なります。
回答
・How rewarding it is.
・How fulfilling it is..
・How satisfying it is.
When choosing a career, I consider how rewarding it is.
職業を選ぶときは、どれだけやりがいがあるかを考えます。
「How rewarding it is.」は「どんなに報われることか」「いかにやりがいがあるか」などの意味を持つ表現です。主に、努力や困難を乗り越えて達成感を感じたり、自分の成果や労働が認められたりした際に使用します。例えば、ボランティア活動を通じて社会貢献ができた時や、長期間取り組んだプロジェクトが成功した時などに使えます。
How fulfilling it is to do the job is something I consider when deciding on a profession.
職業を決めるときには、その仕事がどれだけやりがいがあるかを考えます。
When choosing a profession, I think about how satisfying it is.
職業を選ぶとき、どれだけやりがいがあるかを考えます。
「How fulfilling it is」は達成感や満足感を表し、目標を達成したり、価値ある経験をした時に使われます。例えば、ボランティア活動やプロジェクトの完成など。一方、「How satisfying it is」は物理的または感情的な欲求が満たされた時に使います。例えば、美味しい食事をしたり、困難な問題を解決した時など。両方ともポジティブな経験を表す言葉ですが、その背後にある動機や感情が異なります。
回答
・rewarding
・satisfying
・worthwhile
- When selecting a job, I consider how rewarding it is for me.
仕事を決める時、どれだけやりがいがあるかを考えます。
"rewarding" は、「自分の益となる」という意味で、収入に対してもやりがいに対しても使える表現です。
同様に、
"satisfying" →「満足度が高い」
"worthwhile" →「価値がある」
と言う意味で、「やりがいがある」に近い表現です。
他にも、
"fulfilling" →「満ち足りている」
"promising" → 「将来性がある」
などがあります。すべて後ろに "job" をつけて、「~な仕事」と表現できます。
*** Happy learning! ***