【ジブリの名セリフ・名言を英語で12選】英語学習がたちまち楽しくなる!

茶色の赤ちゃん猫こんにちは!ネイティブキャンプブログ編集部です。

今日は英語のフレーズを楽しく覚えようということで、
ジブリの有名フレーズを使いながら、一緒に英語を学んでいきたいと思います!

ジブリ好きなら、誰でも聞いたことがあるあの名セリフ♪

英語では一体どのような表現や言いまわしを使うのか興味ありませんか?

ネイティブキャンプTOPバナー

『魔女の宅急便』

魔女の宅急便

出典 : muryousityoueigasyuu.blog64.fc2.com

オソノさんっていい人ね♪  

You are such a wonderful woman, Mrs Osono.

この表現は、Wonderful(形容詞)をほかの形容詞に変えても使えますよね!

例:beautiful, smart,,,etc

そんなに形にこだわらないの。大切なのは心よ。

Don't be particular about form so much. It's a heart to be important.

私修行中の身なんです。魔法がなくなったら、何の取り柄もなくなっちゃう。

I'm under the training. If the magic disappears from me, I have no redeeming traits.

『耳をすませば』

耳をすませば

出典 : livedoor.blogimg.jp

悪い、一番先に雫に教えたかったんだ。 

Sorry, I wanted to tell you first, Shizuku.

かっこよすぎて、メロメロですね。世界中の女子をメロメロにさせる言葉ですね。

おまえを乗せて・・・坂道をのぼるって・・・決めたんだ!

I've decided it that I give you a ride and go up the slope.

 

私、背伸びして良かった。自分のこと前より少し分かったから。

It was the great thing that I aimed high, since I could know myself than before.

『天空の城ラピュタ』

天空の城ラピュタ

出典 : http://www.ghibli.jp/

パズーの鞄って魔法の鞄みたいね。なんでもでてくるもの。

Your bag is like a magical bag that holds everything.

パズーとシータが、食パンと目玉焼きとリンゴを2人で食べるシーンですが、ジブリででてくる食べ物って、美味しそうに感じるのは私だけでしょうか。

40秒で支度しな

Get ready in 40 seconds.

 

見ろ!人がゴミのようだ

Look! People is like the garbage.

『ハウルの動く城』

ハウルの動く城

出典 : blogimg.goo.ne.jp

どちらへ?私が送ってさしあげましょう。

Where to? I’ll be your escort.

Where to?は、イギリスでよく使う聞き方。

What for?/ For What?【なんのために?】, About what?【なにについて?】等と同じですね。

行かないで。ソフィー

Don't leave me, Sophie.

あんたの魔法は一流ね。見直したわ!

Your magic is first class. I misjudged you completely.

どうでしたか?今日は12選のセリフ・名言を抜粋してみました☆

聞いたことのあるセリフ・名言は出てきましたでしょうか?

是非、皆様も楽しくジブリで英語を勉強してくださいね♪ 
ジブリの吹き替え版を見てみるのも、英語の勉強になります!

是非、おためしください。

NativeCamp. BLOG(ネイティブキャンプブログ)© ネイティブキャンプ All Rights Reserved.