「選ぶ」を表すchoose / select / pick の違いは?

choose、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

「選ぶ」と英語で表現しようと思ったときに、英語学習者まず思い浮かぶ単語として、「choose」や「select」、「pick」などが挙げられます。

しかし、それぞれの違いをはっきりとは理解しておらず、適切に使い分けられている自信がないという方も多いのではないでしょうか?

また他にも「選ぶ」を表す単語があり、ニュアンスの違いがあるので、使い方を間違えてしまうと不自然な響きになることもあります。

そこで今回は、choose・select・pickの違いや、類似表現を紹介していきたいと思います。例文も載せているので、ぜひ最後まで読んで参考にしてください!

choose・select・pick の違い

まずは、choose・select・pickそれぞれの違いを解説していきます。

3つの単語のニュアンスを簡単にまとめると、以下の通りです。

• choose:検討して納得した上で選ぶ
• select:選択肢の中からベストなものを選ぶ
• pick:直感的に選ぶ

それぞれ詳しく見ていきましょう。

chooseの意味と使い方

「choose」は、自分で検討し、納得した上で何かを選ぶことを意味する単語です。

決して直感で選んでいるわけではなく、比較などをしながらあらゆることを考え、最終的に出した答えとしての選択になります。

「〜から選ぶ」と選択肢を文章に入れる場合は、以下のような形が一般的です。

choose A between / among / from / out of 〜.
〜からAを選ぶ

「choose to 動詞(〜することを選ぶ)」という表現もあり、「decide to 動詞(〜することを決める)」と似たような感覚で使えます。

なお、「choose」の過去形は「chose(チョーズ)」、過去分詞形は「chosen(チョーズン)です。特に、「choose」と「chose」は混同しやすいので注意しましょう。

The biggest reason why I chose this tent was its design.
このテントを選んだ一番大きな理由は、そのデザインです。
What made you choose Japan?
どうして日本を選んだんですか?
You have to choose between these two options.
あなたはこれら2つの選択肢から選ばなければなりません。
I chose to pursue my dream even though I knew it would be very difficult for me to make it happen.
実現させるのはとても難しいことだとわかっていましたが、夢を追い求めることを選んだのです。

selectの意味と使い方

「select」も「choose」と同じように、色々と考えて検討し、納得した上で選ぶことを意味します。

「choose」との大きな違いとして、「select」には与えられた選択肢の中から、「ベストなものを選ぶ」という感覚があるという点です。

最適・最良なものを選ぶには、物事の判断を慎重に行う必要があります。そんな慎重さからやや堅い響きもあるため、ビジネスなどのフォーマルなシーンでも好まれて使われる単語です。

また、PCなどのデバイスにおけるマウス操作での「選ぶ」も、「select」が使われることが多めです。

なお、「〜から選ぶ」と選択肢を文章に入れる場合は、以下のような形を取ります。

select A from / out of 〜.
〜からAを選ぶ
We are going to select the best person for our team today.
今日は、私たちのチームにとって、最も良い人材を選んでいく予定です。
We selected the winner based on record sales.
私たちは楽曲の売上に基づいて勝者を選びました。
Please select “editor” from the pull-down menu.
プルダウンメニューから「編集者」を選択してください。
It’s hard for us to select only one person from the excellent candidates.
優秀な候補者たちからたった1人を選ぶのは、私たちにとってとても辛いことです。

pickの意味と使い方

「pick」も「選ぶ」という意味の単語ですが、直感的に選び取るニュアンスが強めです。

「choose」や「select」に比べて、「pick」は選ぶことに対してさほど真剣に考えていないのがポイント。軽い感じでなんとなく手を伸ばし、時間をかけずに選んでいくイメージです。

また、「pick out」のように「out」を付けて使うことも多め。数ある選択肢の中から何かを選び出したという意味合いが強くなります。

なお、「〜から選ぶ」と選択肢を文章に入れる場合は、以下のような形にします。

pick A from / out of 〜.
〜からAを選ぶ

pick outとpick upの違い

よく間違いやすい「pick out」と「pick up」。「pick out」は選ぶ意味ですが、「pick up」は「拾い上げる」イメージです。

例えば、誰かを迎えに行くときや、何かを受け取りに行くとき、電話に出るときなどは「pick up」が使われます。

Pick one from these cards.
これらのカードから1枚選んでください。
I picked him out for the facilitator.
司会者に彼を選びました。
Could you pick up the phone, please? I’m tied up at the moment.
電話をとってもらえませんか?ちょっと今、忙しくて手が離せません。
I have to pick her up at the station before going home.
家に帰る前に駅まで彼女を迎えに行かなければなりません。
pick and chooseの意味と使い方

「pick」と「choose」を組み合わせた、「pick and choose」という表現も使われます。

それぞれを単体で使うよりも、「好きなものを選り好み」をしている、というニュアンスを出せるのがポイントです。

We have no time to pick and choose.
私たちに選り好みしている時間はありません。
You can pick and choose any places you want to go to.
あなたが行きたいいかなる場所も選り好みして良いですよ。
Don’t pick and choose. You should do whatever you can.
選り好みはするな。できることはなんでもやったほうが良い。

その他の「選ぶ」の英語表現

「選ぶ」を意味する英語表現は、「choose」や「select」、「pick」以外にもあります。

ここでは、以下2つの単語を紹介していきます。

• ①opt
• ②elect

Opt

「opt」は「option(選択肢)」の動詞で、「(選択肢の中から)選ぶ」という意味の単語です。

選ばなければいけない状況の中で、決断をして選択するようなときに使われます。

「〜を選ぶ」であれば「opt for 〜」、「〜することを選ぶ」であれば「opt to 動詞」という形になります。

また「opt in(参加を決める)」や、「opt out(不参加を決める)」という表現もあるので、一緒に覚えておきましょう。

I’ve opted for the “Premium” plan because I’m going to use it every day.
毎日使うので、「プレミアム」プランを選びました。
I was deciding whether I would study abroad for a while, but I finally opted to go to college in Japan.
しばらくの間、留学に行こうかどうか迷ってましたが、結局は日本の大学に行くことを選びました。
I’ll opt out of this project. I don’t think that I can get along with the manager.
このプロジェクトからは抜けることを選びます。私はマネージャーとうまくやれるとは思いません。

elect

「elect」も「選ぶ」という意味の動詞ですが、特に「誰かを特定の地位に選ぶ」というニュアンスが強めです。

名詞が「election(選挙)」ということもあり、「投票・選挙によって選ぶ」という意味でよく使われます。

また「elect to 動詞」で、「〜することを決める」という表現も可能。響きはやや堅めで、フォーマルな言い回しです。

使い方によって形が様々あるので、以下も参考にしてください。

〜を選挙する
elect 〜
人を〜に選ぶ
elect 人 to 〜
人が〜に選ばれる
人 is elected 〜
He was elected mayor of the city last summer.
彼は昨年の夏に市長に選ばれました。
We elected her as the leader of our organization.
彼女を我々の組織のリーダーに選びました。
I’ve elected to leave the company due to the declining sales.
売上が下がっているため、会社を辞めることを選びました。

choose・select・pick の違い まとめ

最後に、本記事のまとめです。

• choose:検討して納得した上で選ぶ
• select:選択肢の中からベストなものを選ぶ
• pick:直感的に選ぶ

それぞれの違いは理解できましたか?実際の英会話でも使えるように、場面をイメージしながら例文を口に出して、意味を覚えていきましょう。

英語を話しながら身に付けたい方には、オンライン英会話「ネイティブキャンプ」もおすすめ。回数無制限で何度でもレッスンを受けられるので、スラスラ言えるようになるまでたくさん練習しましょう!

nativecamp.net

nativecamp.net