「ask for」の意味を学ぼう!使い方がわかる例文も

ask for, ネイティブキャンプ、オンライン英会話

何かを「尋ねる」と言うときに使う単語と言えば「ask」。

単体でもよく使いますが、「ask+副詞」や「ask+前置詞」のように、句動詞の形でもよく使われます。

今回はそんな「ask」の句動詞としてよく使われる「ask for」について、意味や使い方を解説していきたいと思います。例文もあわせて紹介しているので、ぜひ参考にしてくださいね!

「ask for」の意味と使い方を知ろう

ここでは、「ask for」の意味と使い方を解説していきます。

何パターンか異なるニュアンスがあるので、それぞれに分けて紹介します。

「ask for」の基本的な意味と使い方

まずは、「ask for」の意味と使い方を学びましょう。

「ask for」は、「〜を求める」という意味の句動詞です。ここでの「for」の後は、基本的に名詞が続きます。「for」には「〜に向かって」というのコアイメージがあり、向かっている方向や対象を強調する役割があります。

つまり、「尋ねる」という意味の「ask」と一緒に使うことで、具体的な物事に手を伸ばしている、欲しがっている様を表せるのです。

もし、「人に〜を求める」のように、人の存在を文章の中に入れる場合は、「ask 人 for 〜」の語順で使います。求める先が特に人でないのであれば、「ask for 〜」という形にするのが一般的です。

ask for 〜 のパターン

I have to go there to ask for permission to fish.
釣りをする許可を求めるのにそこに行かなければなりません。

ask 人 for 〜 のパターン

I asked my mom for pocket money, but she said no.
お母さんにお小遣いを求めましたが、ダメだと言われました。

ask for 人

「ask for 人」は、直訳すると「〜さんを求める」で、「〜さんと話がしたい」や「〜さんとの面会を求める」というニュアンスになります。

例えば、どこかのオフィスに出向いたときや、電話で特定の担当者と話したいときに使える表現です。

Ask for Mr. Brown, when you get to the office.
オフィスに着いたら、ブラウン氏との面会を求めてください。

She asked for Ken, but he wasn’t here then.
彼女はケンさんとの面会を求めましたが、そのとき彼はここにいませんでした。

ask 値段 for 〜

「ask 値段 for 〜」の形にすると、「〜を〜の金額で売りたい」という意味になります。買う側ではなく、売る側の希望価格になるので、混同しないよう注意しましょう。

How much are you asking for your guitar?
あなたのギターをいくらで売りたいとお考えですか?

I asked 50,000 yen for my MacBook Pro, but they offered me a cheaper price.
私はMacBook Proを5万円で売りたいと求めましたが、彼らはもっと安い金額を提示してきました。

「ask for」を使った例文

ここでは、「ask for」を使った例文を紹介していきます。使い方を学ぶだけでなく、ぜひシーンをイメージしながら声に出して読んでみてくださいね!

I always ask her for a quick response. She basically replies to me within an hour now.
私は彼女に素早いレスポンスを求めています。彼女は今は基本的に1時間以内に私に返信します。

I asked for Kirin beer, but the bar didn’t have one.
麒麟ビールを求めましたが、そのバーには置いてませんでした。

Don’t ask for the moon at the beginning. All you can do is just do what you can do one step at a time.
初めから難しいものを手に入れようとするな。1つひとつできることをするのができることだ。
(ask for the moon:手に入れるのが難しい、または不可能なものを求める)

I asked my boss for a raise a month ago and he said yes, but nothing has happened yet since then.
一ヶ月前に上司に昇給を求め、彼はいいよと言いましたが、それ以来何も起きていません。

I’m going to ask my dad for a new car tonight. I think he’ll say yes if I can logically explain why I want it.
今夜、父親に新しい車が欲しいと言おうと思います。ロジカルに欲しい理由を話せば、彼はいいよと言うと思います。

When I was suffering from the unknown symptom, there was nobody I could ask for help.
正体不明の症状に苦しんでいたとき、助けを求められる人は誰もいませんでした。

I couldn’t ask for any better situation than this.
こんな良い状況は他にはないですね。(直訳:これよりも良い状況を求めることはできません。)
※「couldn’t」の後に比較級を付けることで、「これ以上〜はできない/ならない」という最上級のような響きとなる。

I asked for Mr. Smith at his office, but he wasn’t there then. I should’ve made an appointment with him.
スミスさんとの面会を求めましたが、彼はそのときそこにいませんでした。アポをとっておけば良かったです。

He asked for my name, but I didn’t want him to know my real name, so I told him a fake name I made up on the spot.
彼は私の名前を尋ねましたが、本当の名前を彼に知られたくなかったので、その場で作った偽の名前を教えました。

I sold my car for 500,000 yen today. I asked for a higher price for it, but they told me that its condition was not as good as I thought.
今日、車を50万円で売りました。もっと高い金額を求めたのですが、私が思っていたほどコンディションが良くないと言われました。

「ask」を使った他の表現

最後に、「ask」を使ったその他の表現も紹介したいと思います。

いずれもよく使われるので、ぜひついでに覚えてくださいね!

ask 人 to do

「ask 人 to do」という形で、「人に〜するようお願いする」という意味になります。具体的な物事を誰かにやってもらう、という状況で使う表現です。

My boss always asks me to do some stuff when I’m about to get off work.
私の上司はいつも、私が仕事からあがろうとしているときに、いくつかのことをするよう頼んできます。

Can I ask you to write a report? I’m so busy with meetings all day today.
レポート作成をお願いできますか?私は今日、一日中ミーティングで忙しいんです。

ask 人 out

「ask 人 out」は、「〜をデートに誘う」という意味です。文章内に出てくる人名・代名詞は、基本的に「ask」と「out」の間に挟まれるということを覚えておきましょう。

I asked Maria out yesterday, but she said no.
昨日、マリアをデートに誘いましたが、断られました。

I used to get asked out a lot when I was younger, but I don’t these days. That’s kind of sad.
私が若かった頃はよくデートに誘われていましたが、最近はありません。なんとなく悲しいです。

ask around

「ask around」は、「尋ねまわる」という意味の表現です。わからないことがあるときや、探し物などをしているときに、色々な人たちに聞きに行っている様子を表せます。

「around」には「あちこちに」という意味もあるので、「あちこちに尋ねる」と考えると覚えやすいですよ。

I asked around for the location of the school, but nobody knew it.
その学校の場所を尋ねまわりましたが、誰も知りませんでした。

He is asking around to see if somebody knows where his cat is.
彼の猫がどこにいるかを誰かが知っているかどうか尋ねまわっている。

ask 〜 of 人

「ask 〜 of 人」は、「人に〜をお願いする」という意味の表現です。

「ask」の直後に人を置くパターンの表現が多いですが、この場合は「of」の後に人を置くので注意しましょう。

You should ask that of somebody else. I need to visit my client today.
それは別の人にお願いしたほうが良いですね。私は今日、クライアントを訪問する必要があるのです。

She asked something of me, but I forgot what it was.
彼女に何か頼まれたんだけど、それが何だったか忘れてしまいました。

まとめ

いかがでしたか?今回は「ask for」の使い方や、「ask」を使ったその他の表現を中心に解説していきました。

「ask for」のような句動詞はたくさんあり、副詞や前置詞を付けるだけで表現の幅が広がるので、気になる方は他の単語も調べてみてください。

また、本記事で学んだ内容は、どんどん実際の英会話で使っていきましょう。ネイティブキャンプのオンライン英会話では、講師とマンツーマンで英語を話す練習ができるので、ぜひ活用してください!

nativecamp.net

nativecamp.net

nativecamp.net