ラプンツェルで英語を学ぼう!日常会話で使えるフレーズも紹介

Tangled

子どもから大人まで楽しめるアニメ映画は数多く存在していますが、中でも世界的に人気なのがディズニー映画。オリジナル言語の英語で視聴することで、スピーキングや・リスニング力の向上や、ボキャブラリーを増やすのにも効果が期待できます。

ディズニーアニメ映画には様々な作品がありますが、今回ピックアップするのは「ラプンツェル」。人気代表作の1つであり、一度は見たことがあるという方も多いのではないでしょうか?

ラプンツェルの基本情報から、作品の中で出てくる日常会話で使えるフレーズまで紹介するので、ぜひ最後まで読んでくださいね!

ラプンツェルとは

原題は「Tangled」、日本語での正式名は「塔の上のラプンツェル」となっており、グリム童話の「ラプンツェル」が原作。2010年に上映され、ディズニーのプリンセスストーリーとしては初の3Dアニメ映画として話題を呼びました。

ちなみに、タイトルに使われている「tangle」は「もつれる、もつれさせる」という意味の単語です。「主語 be動詞 tangled up」という受動態で「(ひもなどが)からまる」と表現できるので覚えておきましょう。

あらすじ

マザー・ゴーテルという悪女が、いかなる病気や怪我も治せる金色の花(magic golden flower)を自分だけのものにして何百年も生きていました。

ある日、コロナ王国の王妃が妊娠中に重い病にかかります。国の人々が王妃のために金色の花を探し、ゴーテルは花を全て失うことに。

病気が無事治った王妃はラプンツェルを出産しましたが、ゴーテルは金色の花の力が髪に宿ったラプンツェルを誘拐してしまいました。

ラプンツェルは母のふりをしているゴーテルのもとで育っていました。18歳の誕生日に空に浮かぶたくさんの灯りを不思議に思いながら外の世界へ憧れるも、ゴーテルに禁じられてしまいます。

ちょうどその日に城からティアラを盗み、追われていたフリン・ライダーがラプンツェルの暮らす塔に逃げ込みます。しかし、フリンはラプンツェルに見つかってしまい、気絶させられることに。ラプンツェルはフリンが盗んできたティアラを隠します。

意識が戻ったフリンに、空に浮かぶ灯りが見える外の世界まで連れていって、その後は塔まで送り届けてくれればティアラを返すと提案。ラプンツェルは決まりを破った後ろめたさを感じながらも、初めて見る外の世界に心を躍らせます。

ゴーテルはラプンツェルがいなくなったことに気づき、フリンの指名手配書を見つけたことから、ラプンツェルを捜索することになります。

ラプンツェルのシリーズ作品

ラプンツェルシリーズには、1作品目の「塔の上のラプンツェル」の他に3つの作品があります。

ラプンツェルのウェディング

「ラプンツェルのウェディング」は2012年にリリースされたシリーズ2作目。原題は「Tangled Ever After」で、ラプンツェルとフリンの結婚式当日に起きたトラブルがストーリーとなった短編映画です。

ラプンツェル あたらしい冒険

「ラプンツェル あたらしい冒険」は2017年にリリースされたシリーズ3作目。原題は「Tangled: Before Ever After」で、「塔の上のラプンツェル」で再会した実の両親との王国での生活から始まるストーリーとなっています。

ラプンツェル ザ・シリーズ

「ラプンツェル ザ・シリーズ」は2017年にディズニーチャンネルで放送開始されたアニメシリーズで、シーズン1〜3、全68エピソードあります。

原題は「Tangled: The Series, Rapunzel's Tangled Adventure」で、1作目の「塔の上のラプンツェル」と2作目の「ラプンツェルのウェディング」の間の出来事がストーリーとなっています。


ここで少し余談!

下記記事では、『アナと雪の女王』を使った英語学習方法についてご紹介しています!ぜひ参考にしてみて下さい♪♪

nativecamp.net


ラプンツェルの英語レベル

ラプンツェルで使われている英単語はとても一般的なものが多く、英語をある程度学習している方であればほとんどのセリフの意味は理解できるでしょう。また、話すスピードも実際のネイティブスピーカーの会話に比べるとかなり遅めで、発音もクリアなので初級者にもかなり聞き取りやすいと言えます。

一定以上の英語力がある方であれば、字幕なしで視聴してもほとんど内容は理解できるでしょう。もし字幕なしで見るのは難しいと感じる方は、字幕付きで何度か見るのがおすすめ。耳が慣れてきたら再度字幕なしにトライしてみましょう。

ラプンツェルに出てくる実際に使えるフレーズ

ラプンツェルのキャラクターのセリフの中には、日常英会話でも頻繁に使われる表現が満載です。ここではシリーズ1作品目「塔の上のラプンツェル」に出てくるフレーズから、実際に使えるものを厳選してご紹介します。

All she had to do was sing a special song.
彼女は特別な歌を歌いさえすればよかった。
All 主語 have to do is 〜 主語は〜さえすればよい

Why can’t I go outside?
どうして私は外に出られないの?
Why can’t 主語 動詞? どうして主語は〜できないのですか?

I’m just teasing.
からかっただけよ。
tease からかう

Stop taking everything so seriously.
全てを真に受けるのはやめなさいよ。
take 〜 seriously 〜を真面目にとらえる

I was hoping you would take me to see the floating lights.
あなたが(空に)浮かぶ光を見に私を連れていってくれないかなと思っていました。

Don’t ever ask to leave this tower again.
もう二度とこの塔を出ていいか聞かないでね。
Don’t ever 動詞 again. 二度と〜するな。

I can’t believe that after all we’ve been through together, you don’t trust me?
私たちは一緒に乗り越えてきたのに、信じられない、お前たちは僕を信用していないのか?
主語 have been through 主語は色々な困難を乗り越えてきた

I brought back parsnips. I’m going to make hazelnut soup for dinner.
パースニップを持って帰ってきたよ。夕食はヘーゼルナッツスープを作るわ。
bring back 持って帰る

There’s something I want to tell you.
あなたに話したいことがあるの。

I know you’re not strong enough to handle yourself out there.
あなたは(あっちの)世界でやっていけるほど強くないということを私は知っている。
handle oneself うまくたちまわる
out there 世界で、世の中で

I know why you’re here, and I’m not afraid of you.
どうしてあなたがここにいるか知っている、そしてあなたのことは怖くない。

The only thing I want to do with your hair is to get out of it, literally.
あなたの髪でしたいことはここを出たいだけだ、本当に。
get out of 〜 〜を出る
literally 文字通り、本当に

Why on earth would I want your hair? Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it. End of story.
なんで私があなたの髪の毛を欲しがるんだ?聞いてくれ、私は追われていた、塔を見つけた、それを登った。以上。
Why on earth 〜? 一体どうして〜?

You don’t look so good. Maybe we should get you home, call it a day. Probably better off. If you can’t handle this place, maybe you should be back in your tower.
顔色が悪いね。多分僕たちは君を家に戻したほうがいいね、終わりにしよう。おそらくやめておいたほうがいいよ。もしこの場所でたちまわれないなら、塔に戻ったほうがいい。
call it a day おしまいにする
better off やめたほうがいい

I need him to take me to see the lanterns because I’ve been dreaming about them my entire life.
ランタンを見にいくのに彼が必要なの、だってこれまでの人生ずっとそれを夢見てきたから。
one’s entire life 人生ずっと

Here’s my question, though, if you want to see the lanterns so badly, why haven’t you gone before?
これが僕の疑問なんだけど、そんなにランタンを本気で見たいなら、どうしてもっと前に行ってなかったんだ?
badly 本気で

For every minute of the rest of my life, I will fight. I will never stop trying to get away from you.
私の残りの全ての人生、闘います。あなたから離れようとすることは決してやめません。
the rest of one’s life 〜の残りの人生
get away from 〜 〜から離れる


ここでまた少し余談!

下記記事では、『リトル・マーメイド』を使った英語学習方法についてご紹介しています!ぜひ皆さんの英語学習にお役立てください♪♪

nativecamp.net


まとめ

いかがでしたでしょうか?今回の記事を読んで、ラプンツェルを見てみたい・英語学習に活用したいと思ってもらえたら嬉しいです。

月額動画配信サービス「Disney+」には、「塔の上のラプンツェル」「ラプンツェルのウェディング」「ラプンツェル あたらしい冒険」「ラプンツェル ザ・シリーズ」の全シリーズが視聴可能です。他のディズニー映画も豊富に配信されているので、ぜひチェックしてみてくださいね!