大人から子どもまで、世界中で人気のディズニー映画。
個性豊かなキャラクターやオリジナリティのあるストーリーに魅了され、同じ作品を何度見ても飽きないという方も多いのではないでしょうか?
そんなディズニー映画は英語学習にもぴったり。なじみのある物語を英語で見ることで、勉強しているという感覚を忘れながら様々な英語表現を学ぶことができます。
そこで今回おすすめしたいのが、世界的に有名なディズニー映画の代表作の1つ「リトル・マーメイド」。アニメや実写版の紹介から、映画に出てくる実践的なフレーズなど、リトル・マーメイドで英語学習をする上で知っておくべきポイントをまとめました!
リトル・マーメイドとは
リトル・マーメイドの英語タイトルは「The Little Mermaid」。1989年に上映されたディズニー映画です。
海底の世界(アトランティカ)に暮らし、地上の世界に憧れを抱く16歳の人魚姫アリエルが主人公。アリエルはある日、航海中にエリック王子に一目惚れしました。
ところが、嵐によって船が目の前で沈没し、エリック王子が海に放り出されます。アリエルは王子を必死に助けましたが、王子が意識を戻すと正体がバレないよう隠れました。
アリエルが介抱中に歌っていた歌声は王子の記憶に残っており、その歌声を頼りに命を助けてくれたアリエルを探すことに。
人間の姿になりたいアリエルは、魔女アースラとの契約により人間の足を得る代わりに声を失うことに。王子は命の恩人がアリエルだということに気づかず、様々な困難が待ち受ける展開となります。
なお、アメリカでは1992〜1994年に映画と同タイトルのTVアニメシリーズ(全31話)が放送されました。映画版とはストーリーが異なり、アリエルが暮らす海底の世界がメインの舞台となっています。
リトル・マーメイドのシリーズ作品
初回作とTVアニメシリーズの「The Little Mermaid」に加え、他のシリーズ作品もあります。
リトル・マーメイドII Return to The Sea
「リトル・マーメイド」の続編となる「リトル・マーメイドII Return to The Sea」は、2000年に全米で上映。日本での映画館上映はありませんでしたが、2006年に期間限定生産DVDとして発売されました。
本作では、アリエルとエリック王子が授かった子どものメロディが登場。魔女アースラの妹のモルガナがメロディを誘拐しようとしたのをきっかけに、海との関わりを断つことになりました。
それからというものの、2人はメロディに海の世界について一切の秘密としていたが、アリエルが地上の世界に憧れていたように、メロディは海の世界に憧れを抱いていました。
ある日、パーティーで子どもたちとなじむことができなかったメロディは海へ逃げ出します。出会ったモルガナと契約をかわし、人魚の姿を与える代わりにアトランティカ王から矛を取り戻してほしいと頼まれる、といったストーリー展開です。
リトル・マーメイドIII/はじまりの物語
「リトル・マーメイドIII はじまりの物語」は、2008年に発売されたリトル・マーメイドシリーズ3作品目。原題は「The Little Mermaid: Ariel’s Beginning」です。
海底アトランティカが舞台となっており、ストーリーはアリエルが幼少期のとき。ある日、母のアテナが亡くなったことがきっかけで、王はそれまで幸せな日常とともに当たり前のものとなっていた音楽を一切禁止します。
数年後、成長したアリエルは様々なキャラクターとの出会いの中で、かつて海底王国に溢れていた音楽を取り戻すべく奮闘します。
1・2作品目では描かれてこなかったアリエルの生い立ちが知れるストーリーとなっており、リトル・マーメイドファンにとってはとても嬉しい作品です。
リトル・マーメイドの舞台
リトル・マーメイドはディズニーの舞台ミュージカルとしても制作されており、2008年に初演。2012年にはヨーロッパ版としてオランダとモスクワでも上演されました。
また、日本では劇団四季が2013年に「リトルマーメイド」を上演開始。現在は大阪四季劇場にて、2020年12月8日〜2021年7月31日までのロングラン上映が行われています。
リトル・マーメイドの英語レベル
リトル・マーメイドは子どもも楽しめるアニメとなっているので、大人が見るような実写版のドラマやドキュメンタリーでの会話よりは理解しやすくなっています。
話すスピードもそこまで速くなく、使われている単語や表現もものすごく難解なものはあまり出てきません。
とは言えど、英語がネイティブ言語ではない人にとっては字幕なしで見るのはやや難しいと感じるかもしれません。キャラクター特有の声の出し方が聞き取りにくかったり、聞いたこともないようなカジュアルな表現もところどころで使われているので、見る方の英語力によっては理解できない部分もあるでしょう。
そのため、まずは英語字幕を表示させて見ながら、知らない単語や言い回しを調べることをおすすめします。何度か繰り返し見て慣れてきたら、最終的には字幕なしでの視聴にもトライしてみましょう。
ここで少し余談!
下記記事では、『魔女の宅急便』を使った英語学習方法についてご紹介しています!ぜひ皆様の英語学習にお役立てください♪♪
リトル・マーメイドに出てくる実際に使えるフレーズ
リトル・マーメイドには、実際の会話で使えるフレーズが多々出てきます。
そのまま使えるものもあれば、単語だけ取り替えれば使えるものまで様々。ここでは1作品目の中で使われているフレーズをいくつかご紹介します。
Isn’t this great?
これ、素晴らしくない?
I’m really looking forward to this performance.
私はこのパフォーマンスを本当に楽しみにしている。
※look forward to 〜 〜を楽しみにする
Let’s get out of here.
ここから出ましょう。
I’m going inside, you can just stay here and watch for sharks.
私は中に入るわ。あなたはここにいて、サメに気をつけなさい。
※watch for 〜 〜に気をつけて見る
Nothing is going to happen.
何も起きないだろう。
Look what we found.
私たちが見つけたものを見て。
I’m sorry, I gotta go.
ごめんさい、行かなきゃ。
※gotta 動詞 〜しなければならない
I want you to keep an extra close watch on this pretty little daughter of his.
あなたには彼のかわいくて小さい娘をさらによく見張ってもらいたい。
※keep a close watch on 〜 〜を見張る
I just don’t know what we’re going to do with you.
私たちがあなたに何をすればいいのかわからない。
It wasn’t her fault.
それは彼女のせいではありませんでした。
As long as you live under my ocean, you’ll obey my rules.
お前が私の海で暮らす限り、お前は私のルールに従うのだ。
※as long as 主語 動詞 主語が〜する限り
※obey 従う
Do you think I was too hard on her?
私は彼女につらく当たりすぎたと思うか?
※be hard on 人 〜につらく当たる
I don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad.
こんなに素晴らしいものを作る世界がどうして悪いのかわかりません。
I’ve never seen a human this close before.
私は今までこんなに近くで人間を見たことがありませんでした。
※I have never 過去分詞 今までに〜をしたことがない
He’s very handsome, isn’t he?
彼はとてもハンサムじゃないですか?
The entire kingdom wants to see you happily settled down with the right girl.
あなたがそのふさわしい女性と幸せに腰を落ち着けるのを、王国全体が見たいと思っていますよ。
※settle down 腰を落ち着ける
I know something’s starting right now.
何かが今始まろうとしているのがわかる。
The solution to your problem is simple. The only way to get what you want is to become a human yourself.
あなたの悩みの解決方法はとてもシンプル。あなたが欲しいものを手に入れる唯一の方法は、あなたが人間になること。
If he does kiss you before the sun sets on the third day, you’ll remain human permanently. But if he doesn’t, you’ll turn back into a mermaid.
もし彼が三日目の日没前にキスをすれば、あなたは永久に人間としていられる。しかし、もし彼がしなければ、あなたは人魚に戻ってしまう。
※the sun sets 日が落ちる
※remain 残る
※permanently 永遠に
※turn back into 〜 〜に戻る
You must have at least heard about this girl.
あなたは少なくともこの女の子について何か聞いているはず。
※must have 過去分詞 〜しているに違いない
I lost her once. I’m not gonna lose her again.
一度彼女を失っているんだ。二度と彼女を失わない。
You’ve gotta get away from me here.
あなたは私から離れなければならない。
※get away from 〜 〜離れる
I won’t leave you.
あなたを置き去りにはしない。
ここでまた少し余談!
下記記事では、大人気映画『ハイスクールミュージカル』を活用した英語学習方法についてご紹介しています!自分の好きな作品なども上手く活用しながらえいごがくしゅうを継続していきましょう♪♪
まとめ
いかがでしたでしょうか?
ディズニーの作品は他にもたくさんあるので、好きなものがあれば英語で見てみてください。
ディズニーの映画を見るなら「Disney+」という月額制動画配信サービスが便利。初月は無料なのでぜひ試してみてください!
◇経歴
・コールセンターでの日英バイリンガルオペレーター(3年)
・外資系企業(製薬業界)でのテクニカルサポート(2年)
・副業でオンライン英会話の講師(2年)
・東京にて通学型の英会話スクール経営(4年)
・英会話スクールをオンラインに切り替えて運営(現在で約4年)
・英会話講師歴は合計で10年
◇資格
・英検1級
・TOEIC990点
◇海外渡航経験
・イギリス(3ヶ月、短期留学)
・タイ(6ヶ月)、マレーシア(3ヶ月)、台湾(3ヶ月)の滞在歴あり(海外ノマド)
・海外旅行:韓国、マルタ、ベトナム、インドネシア、アメリカ
◇自己紹介
バイリンガル英会話コーチのBobです!ほぼ日本国内で英語を習得してバイリンガルになりました。たまたま始めたオンライン英会話講師の仕事が天職だと悟り、自らの英会話スクールを開校。これまでに200人以上の英語学習者に教えてきました。多くの人たちに英語を好きになってもらい、思いっきり英会話を楽しんでもらえるよう日々活動しています!