“素晴らしい”って英語で言ってみよう

great

褒める際に使う「すばらしい」や「すごいね」というフレーズ。
ワンパターン化しがちな表現ですが、“なにがどのようにすばらしいのか”状況別に使いこなせるようになりたいものですよね。

気軽に使えるカジュアルな表現から特別な機会に使いたい表現まで、様々な表現方法をご紹介します。

男女関係なく、褒められるとうれしいですよね。欧米人は日本人よりも人を褒める傾向にあります。たくさんのパターンを覚えて褒め上手な人になりましょう!

 

 

「すごい~素晴らしい」
素晴らしさを段階で表してみよう

日本語でも同じですが、まずはどのレベルの素晴らしさなのかを知りましょう。

Level 1 – 良い
・good/ nice
Level 2 –  とても良い・素晴らしい
・very(so) good/ great
Level 3 –    大変素晴らしい
・wonderful/ excellent/ brilliant

これらは英語初心者さんにオススメの基本的でシンプルな表現です。

Very goodとSo goodの違いって?

特に違いはないのですが、話し言葉か書き言葉の違いだけです。Soはカジュアルなので使う場面に注意が必要です。

よくネイティブが使うフレーズをあげてみると、“So far, so good”です。皆さんも聞いたことがあるのではないでしょうか。

How’s your new job?
「新しい仕事はどう?」
So far, so good.
「今のところ良いよ」
*So far「今のところ」 という意味になり、聞かれた時点までの状況を答えることができます。

びっくりするぐらい本当に素晴らしい

Amazing
You are simply amazing.
「あなたはただただ驚くほど素晴らしい人です。」

こんな言葉を言われたらキュンときちゃいますね^^

Wonderful
I had a wonderful time with my family in Italy.
「家族とイタリアで素晴らしい時を過ごしました。」

もちろんamazing timeということもできます。

Fantastic
Fantasy(ファンタジー)が語源で、昔は「現実離れした/空想上の」の少しネガティヴな意味で使われていたそうです。

しかし現代は「(現実離れしたほど)素晴らしい・感動的な」のポジティブな意味で使われていることが殆どです。

You look fantastic.
「すごく綺麗で魅力的だよ。」

Terrific
Terrible「悪い」に似た言葉ですが、こちらは真逆のvery goodの意味で使われます。

That was a terrific presentation!
「素晴らしいプレゼンテーションでした。」

Excellent
You absolutely did an excellent job.

「あなたは間違い無く優れた仕事をしました。」

Incredible
Incredibleって「信じられない=ありえない」と言う時に使いますよね。
人を褒める時には「信じられないぐらい素晴らしい」と言う意味で使うことができます。

You are an incredible mom.
「あなたは素晴らしいママです。」

スーパーマンみたいな、働きながら子育ても完璧にこなしちゃうような、素晴らしいママがこの世にはたくさんいますよね。そんなママたちにはこんな褒め言葉を使ってあげましょう。

brilliant /Lovely
この2つはアメリカ人よりもイギリス人が主に使います。カナダ人でも使っている人を聞いたことがあるので人によって使用頻度は違いますが、個人的に好きな言葉です。

「素敵な」という意味だけでなく、nice/good などフランクに使う人も多いのが特長です。

That’s a brilliant idea.  
「素晴らしいアイデアだね!」

Lovely day, isn’t it.
「いい天気ですね。」

Stunning
驚くほど素敵なものに対して使います。

She was wearing a stunning dress.
「彼女はとても魅力的なドレスを着ていました。」

想像を絶するぐらいかなりハイレベルに素晴らしい

Outstanding
スペルからも想像がつくように、他の人や物より飛び抜けているという意味を持ちます。傑出したような素晴らしさがある人に使うことができます。

He is an outstanding soccer player.
「彼はずば抜けたサッカー選手です。」
*ちなみにOutstandingは「未払いの」という意味もあるので、一緒に覚えておくと便利ですよ。

Genius
頭の回転が早かったりして何かと天才的な人ってあなたの周りにもいますよね。Intelligence よりも高いレベルのスキルや才能を持つ人に使います。

ラテン語の「守護神」という意味からきているそうです。

How did you come up with this? You are such a genius!
「どうやってこれ考え出したの?本当天才的だね!」
*come up with ~  ~を思いつく、考え付く

 

景色などが壮大で本当に素晴らしい光景を見たとき

景色や光景はView/sceneryを使って表現することができます。

Spectacular
The view from Skytree is spectacular.

「スカイツリーからの光景はとても素晴らしいです。」

Breathtaking
スペルから想像がつくように、Breath(息)taking(呑む)息を呑むような素晴らしい絶景を見たときに使うことができます。

It’s a breathtaking view. What a beautiful view it is.
「息を呑むくらい美しい景色です。なんて綺麗なんでしょう。」

 

魅力的な女性や男性に使える表現

Gorgeous
「魅力的で素敵な/カッコよくて素敵」
日本語でゴージャスと言えば、叶姉妹のようなお金があり華やかなイメージを持つニュアンスの言葉ですよね。かつ女性にしか使えないようなイメージありませんか?

しかし英語では使い方が少し違います。
英語では男女ともに使うことができます。

ハリウッドスターに対して使ったり、女性同士で男性の話をしている際にHe is so gorgeous.と言ったりします。

Blake Lively is beyond gorgeous.
「(ゴシップガールでお馴染みの)ブレークライブラリーは魅力的すぎます。」
*Beyond-   ~を超えるぐらい

ちなみに人だけでなく、景色や風景、雰囲気に対してもGorgeousを使うことができます。

Hello gorgeous!「こんにちは、素敵な君!」(日本語に訳すとなんだか変な感じがしますが)などと、仲のいい友達や恋人間で挨拶代わりに使うこともあります。

Attractive
「人として魅力がある」
外見だけではなく、性格など内面も魅力がある人に使えます。

She is a very attractive woman.
「彼女はとても魅力的な女性です。」

That’s one of the attractive aspects of her personality.
「それが彼女の魅力的な性格の一つでもあります。」

Charming
「チャーミングな/愛嬌がある/引きつけるような魅力がある」
日本語でもチャーミングな人って言いますよね。英語でも使い方や意味は全く同じで男女ともに対して使われる言葉です。

You guys look cute together. He is very charming.
「あなたたちお似合いよ。彼とっても愛嬌のある人だしね。」

She always turns on her charm when men are around.
「彼女は男性が周りにいるといつも愛想を振りまくよね。」

もともとcharmは「お守りや魔除け」の意味で使われており、縁起物のようなイメージで「良い運気を引き寄せるもの」として使われています。日本の神社で受けるお守りなどはまさに、これに当てはまりLucky Charmと訳すことができます。

Fascinating
「惹きつけるような」
他にも、「のめり込んでしまうほどとても興味深い/うっとりするような」というような意味があります。

Your dreams are fascinating.
「あなたの夢はとても魅力的です。」

The behind the scenes are sometimes more fascinating than the scenes themselves.
「舞台裏のシーンは、実際のシーンよりも素晴らしかったりするものです。」

 

意外な意味で使われるスラングワード

スラングなのでビジネスの場面では使えないことを前提に覚えておいてくださいね!

Awesome
「素晴らしい/最高/かっこいい/やばい/めっちゃ良い/すごい」
上記でご紹介したamazing, wonderful, excellent, incredibleなどすべての褒め言葉を合わせたものがAwesome 「最高」になるイメージでネイティブは使います。

アメリカ人はこのスラング大好きです。

Were you accepted by Harvard University? That’s awesome, congrats!
「ハーバード大学に受かったの?それやばいね、おめでとう!」

Epic
「素晴らしい/最高/かっこいい/やばい/すごく良い/すごい」
「叙事詩(名詞)/壮大な(形容詞)/大規模な」という意味もあるのですが、今回は若者が使うスラングの意味でご紹介します。こちらもawesomeと同じ意味で使うことができます。

The latest Spiderman was so epic!
「最新のスパーダーマンはまじで最高だった!」

Sick
「(新しい、初めて見た時の)かっこいい/すごい」
多くの皆さんは、形容詞で「病気の/具合が悪い」意味でお馴染みの単語だと思います。

しかしスラングでは「最高/かっこいい」の意味になってしまうから驚きですよね!
特に初めて見るものへの感動や、新鮮なものへの驚きのニュアンスで使われることが多いです。

Dude, I gotta ( got to) get this. This is a sick jacket!
「これ買わなきゃだわ。このジャケットまじでヤバイ!」

Your performance was sick!
「あなたの演技最高だったよ。」

Wicked
「素晴らしい/最高/すごく上手」

こちらはイギリスで使われるスラング表現です。ハリーポッターの最初の映画で、ハリーとロンが列車の中で初めて出会う場面で使われているのが印象的です。

あの傷がハリーにあるのを見せてもらったロンが“Wicked”というシーン、覚えている方いらっしゃいますかね?ぜひ一度見て感覚をつかんでみてください。

本来の意味は「邪悪な/悪い/いたずらな」という意味で使われる形容詞です。Sick同様にこちらもネガティヴとは真逆の褒め言葉として使われるスラングです。

ただ少し古めの言葉なので今でも使われているかどうかは正直よくわかりませんが・・・。

That was a wicked movie.
「この映画最高だったね」(映画を見終わった後の感想)

Super
「素晴らしい/最高/調子いい/すごい、いいね」
Veryの類似語としてお馴染みのsuperですが、スラングではExcellentの意味で使うことができます。

Linda:I got a day off tomorrow so let’s go have lunch.
Jasmin:Super!

【訳】
Linda:明日休み取ったからランチ行こう。
Jasmin:やったー!

Rock
「イカしてるね/最高」
ロックンロール(rock and roll)でお馴染みのRockです。おそらく「ロックミュージックのように最高だ」のようなニュアンスから来たスラングのようです。

You rock!
「君最高だね!」

You rock that Jacket.
「そのジャケットよく似合ってるよ。」
*他動詞になると「似合う」という意味で使われます。

neat
「いいね/素敵」

「きれい好き/整頓されている」の形容詞として使われることが多いneatですが、こちらは「素敵」という意味で使うことができます。

You traveled the world? That’s so neat!
「世界一周したの?素敵すぎ!」

 

ファンレターやSNSで芸能人を褒めてみよう!

今やInstagramやFacebookなどで簡単に、憧れの海外セレブリティと交流ができちゃう世の中です。大好きなあの芸能人にメッセージを書いてみたくなったことはありませんか?

ファンレターを書いて実際に直筆のサインが戻ってきたという友達がいるので、皆さんも是非チャレンジしてみてください。今回は歌手に書くことを前提に例文を書いてみました。

Step 1. 文頭は自己紹介からしましょう。
Hello. Hope you are doing well. I’m a 27 year old girl from Osaka, Japan.
I became a big fan of you since the first time I heard your song XX about 5 years ago.
Since then, I’ve been to every single one of your concerts whenever you were in Japan.

「こんにちは。お元気でお過ごしのことと思います。私は大阪・日本に住む27歳の女の子です。私は5年前に初めてあなたの曲XXを聴いて以来、大ファンになりました。それからというもの、日本でのコンンサートには全て行っています。」

Step 2. 次にどう言った成り立ちでファンになったのか、彼/彼女がどう素晴らしいのか伝えましょう。

You are so gorgeous and your voice is outstanding.
Your songs always give me energy.
The new song called “Love” is so stunning. I listen to it, literally, every day.

I’m really inspired by you and am starting my career as a singer here in Japan.
Therefore, I just wanted to tell you how grateful I am for your music.
Please keep it up.
「あなたはとても魅力的で、あなたの声はずば抜けて素晴らしいです。あなたの曲はいつも私にエナジーをくれます。新曲のLOVEはすごく素敵です。本当に毎日聞いています。実はあなたに刺激を受けて、歌手としてのキャリアをスタートしたばかりなんです。なので、あなたの音楽に感謝します。どうかこれからも頑張って続けてください。」

Step 3. 最後に少し丁寧にお願いをしてみましょう。
I hope you’ll manage to visit Japan again soon.
Lastly, would you do me a favour?  Could you please send me an autographed photo? If you could, I will treasure it forever.

Best wishes,
「また近々日本に来てくれることを願っています。最後に、お願いがあります。サイン入りの写真を送ってくれませんか?もし送ってくれたら一生の宝物にします。

幸運を祈ります。」

彼らは忙しいので、あまり長くダラダラ書かずに、要点をシンプルに簡潔に書くことをお勧めします。参考になれば嬉しいです☆

 

まとめ

いかがでしたか?

今日ご紹介したフレーズの数々を覚えて、皆さんも周りに笑顔を与える褒め上手さんになりましょう~!

ネイティブキャンプの講師は、褒めるのが上手い講師がたくさんいます。
レッスン中に講師がどのような言葉を使って褒めてくれているか、ちょっとだけ気にしながらレッスンを受けてみるのも面白いですね!

NativeCamp. BLOG(ネイティブキャンプブログ)© ネイティブキャンプ All Rights Reserved.