Estherさん
2024/04/16 10:00
腹を立てているわけではない を英語で教えて!
同僚に怒っているのか聞かれたので、「腹を立てているわけではない」と言いたいです。
回答
・It doesn't mean that I’m angry.
・It doesn't mean that I’m mad.
It doesn't mean that I’m angry.
腹を立てているわけではない。
it doesn't mean that 〜 は「〜というわけではない」という意味を表す表現になります。また、angry は「怒っている」「腹を立てている」という意味を表す形容詞です。
Don't get me wrong. It doesn't mean that I’m angry.
(誤解しないで。腹を立てているわけではない。)
It doesn't mean that I’m mad.
腹を立てているわけではない。
mad も「腹を立てている」という意味を表す形容詞ですが、こちらは angry と比べて、怒りの度合いが高いニュアンスがあります。(カジュアルなニュアンスもあります。)
What are you talking about? It doesn't mean that I’m mad.
(何言ってんの?腹を立てているわけではないよ。)