Belinda

Belindaさん

2024/04/16 10:00

新婦の父は大企業のオーナー を英語で教えて!

「彼は逆玉なんだってね」と言われたので、「新婦の父は大企業のオーナーだからね」と言いたいです。

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 06:55

回答

・The bride's father is the owner of a big business.
・The bride's father is the owner of a large company.

The bride's father is the owner of a big business.  
新婦の父は大企業のオーナー。

big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」という意味でも使われます。また、business は「事業」「企業」「仕事」などの意味を表す名詞ですが、「私事」「やるべきこと」などの意味で使われることもあります。

No doubt about it. The bride's father is the owner of a big business.
(間違いない。新婦の父は大企業のオーナーだからね。)

The bride's father is the owner of a large company.
新婦の父は大企業のオーナー。

large も「大きい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは big に比べて、客観的なニュアンスの表現になります。

It sounds like the bride's father is the owner of a large company.
(新婦の父は大企業のオーナーらしいよ。)

役に立った
PV69
シェア
ポスト