Umeki

Umekiさん

2023/08/08 12:00

味を足す を英語で教えて!

お父さんがおかずに何でも醤油をかけるので、「何でも味を足すのは良くないよ」と言いたいです。

0 274
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 18:30

回答

・add flavor

「味を足す」は、上記のように表せます。

add : 足す、加える、添える、など(動詞)
中国語由来のスラングで add oil(油を足す)で「頑張る」という意味を表せます。
flavor : 味、風味、旨み、など(名詞)
イギリス英語では flavour と綴られます。

例文
What the hell are you doing? It's not good to add flavor to anything.
何をやってんの? 何でも味を足すのは良くないよ。

※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
※good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。

役に立った
PV274
シェア
ポスト