somi

somiさん

2024/09/26 00:00

もっと塩を足して を英語で教えて!

料理を味見したら味が薄かったので「もっと塩を足して」と言いたい時、英語ではなんといいますか?

0 4
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 22:52

回答

・Add a little bit more salt.
・I need more saltiness.

1. Add a little bit more salt.
Little bit more とは「あともう少し」という意味で、「塩をもう少し足してください」という表現になります。塩は通常そんなに一気に入れないため、little bit more「あともう少し」という表現を足すことで、よりそれっぽい文章になります。「もっと塩を足して」と促す際に使えます。

2. I need more saltiness.
直訳は「もう少ししょっぱさが欲しい」で、「もっと塩を足して」と促す際に使うフレーズです。ここでは salt に ness をつけて「しょっぱさ」にしています。これは spiciness 「辛さ」など他の味を表す単語にも使える技です。

役に立った
PV4
シェア
ポスト