Avery

Averyさん

2024/08/01 10:00

もっともっとスリムになりたい を英語で教えて!

体重を3キロ減量した時に「もっともっとスリムになりたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 379
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・I really want to get in shape.
・I'm dying to be skinnier.

「本気で体を引き締めたいな!」「マジで運動しなきゃ!」という強い決意を表すカジュアルなフレーズです。

ダイエットや筋トレを始めたいと思った時、鏡を見て「ヤバい…」と感じた時、夏に向けて体を絞りたい時など、やる気に満ちたタイミングで使えます。友達との会話で「最近太っちゃってさ〜」という流れで使うのにピッタリです!

I've lost 3 kilos, but I really want to get in shape and be even slimmer.
3キロ痩せたんだけど、もっともっとスリムになるために本格的に体を引き締めたいんだ。

ちなみに、「I'm dying to be skinnier.」は「痩せたくてたまらない!」という強い願望を表すカジュアルな表現だよ。本当に死にそうってわけじゃなく、「喉から手が出るほど痩せたい!」という切実な気持ちを、少し大げさに伝えたい時に使えるんだ。友達との会話で「この服、もっと痩せてたら似合うのになあ…」なんて場面にぴったり!

I lost 3 kilos, but I'm dying to be skinnier.
3キロ痩せたんだけど、もっともっとスリムになりたいの。

shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/04 19:34

回答

・I want to be much slimmer than I am now.

I want to be much slimmer than I am now.
いまのわたしよりずっとスリムになりたい(もっともっとスリムになりたい)

be much ~「もっと~になる」
比較級(slimer)をより強調した表現が可能です。

be much slimmer「もっともっとスリムになる」

例文
I want to be more richer than I am now.
今よりもっとお金持ちになりたい.

「痩せたい」「体重を落としたい」を英語でいうと
lose weight
体重を落としたい
になります。
ですので、「もっと痩せたい」という場合は
I hope to lose much weight.
私は体重をもっと落としたい(もっと痩せたい)
となります。

役に立った
PV379
シェア
ポスト