kokona

kokonaさん

2023/04/13 22:00

スリムでいいね を英語で教えて!

自宅で、娘に「あなたはいつもスリムでいいわね」と言いたいです。

0 220
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/18 00:00

回答

・Looking good, slim!
・You look great, so slim!
・Your slim figure suits you well!

Looking good, slim! as always, darling.
「いつもスリムでいいわね、可愛い娘。」

「Looking good, slim!」は、「すっきりして見えるね、スリム!」という意味で、友人や知人がダイエットに成功してスリムになったときや、新しい服装が似合っているときなどに使われます。特に、相手が体型に変化があった時に使う言葉です。ただし、この言葉には親しみや賞賛の意味が含まれていますので、相手との関係性や状況により適切に使用することが重要です。

You look great, so slim as always, honey!
「あなた、いつもと変わらずスリムで素敵ね、ハニー!」

You always maintain your slim figure, it suits you well, sweetheart.
「あなたはいつもスリムな体型を保っていて、それがとても似合っているわ、愛しい娘よ。」

「You look great, so slim!」は、相手の体型が以前よりスリムになったことを褒める際に使います。ダイエットや運動の結果を認め、称賛する意味合いがあります。

一方、「Your slim figure suits you well!」は、相手がもともとスリムな体型で、それが自身のスタイルやファッションに良く合っていると感じたときに使います。相手の体型が自然で美しいと感じたときの褒め言葉です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/18 07:18

回答

・I'm jealous that you are slim.
・I'm jealous that you are slender.

「スリムでいいね」は英語では I'm jealous that you are slim. や I'm jealous that you are slender. などで表現することができると思います。

I'm jealous that you are always slim.
(あなたはいつもスリムでいいわね。)

I’m jealous that you are slender. Do you exercise periodically?
(あなたはスリムでいいね。定期的に運動してるの?)
※ periodically(定期的に、周期的に、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV220
シェア
ポスト