youji

youjiさん

2023/08/08 12:00

こうまで調べられては を英語で教えて!

証拠を提示されたので、「こうまで調べられては逃げ道がない」と言いたいです。

0 242
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 22:12

回答

・With such a thorough investigation

「こうまで調べられては」は上記のように表現されます。
この表現は、「徹底的な調査が行われた結果、○○せざるを得ない」といったニュアンスで使われます。
特に状況が厳しくなったり、逃げ道がなくなった場合などに用いられます。

・ With :〜を持って、〜によって(前置詞)
・ such :そのような、とても〜な(形容詞)
・ a :単数名詞の前につける(冠詞)
・ thorough :徹底的な、綿密な(形容詞)
・ investigation :調査、捜査(名詞)

例文
With such a thorough investigation, there’s no way to escape.
こうまで調べられては逃げ道がない。

・ there’s no way :絶対に〜ない、〜なんて無理だ、そんなはずがない(副詞+動詞+形容詞+名詞)
・ to escape :逃げるための(不定詞)

役に立った
PV242
シェア
ポスト