Miyabiさん
2023/11/21 10:00
それ、ネットで調べてくれない? を英語で教えて!
2人用の適切な土鍋のサイズがわからないので、「それ、ネットで調べてくれない?」と言いたいです。
回答
・Can you look that up on the internet for me?
・Could you Google that for me?
・Can you do a quick online search on that for me?
Can you look up the appropriate size for a two-person clay pot on the internet for me?
「2人用の適切な土鍋のサイズを、私のためにインターネットで調べてくれませんか?」
「Can you look that up on the internet for me?」は「それをインターネットで調べてくれる?」という意味で、話し手が特定の情報を知りたいが、自分で調べる時間や能力がない場合や、相手の方が詳しいと思われるテーマについて調べてほしいときに使われます。ビジネスシーンや日常会話など、様々な状況で使用できます。
Could you Google the appropriate size for a two-person clay pot for me?
「2人用の適切な土鍋のサイズをGoogleで調べてくれない?」
Can you do a quick online search on the right size for a two-person earthen pot for me?
「2人用の適切な土鍋のサイズについて、ちょっとネットで調べてくれない?」
Could you Google that for me?はGoogleを使って情報を検索してほしいときに使います。一方、Can you do a quick online search on that for me?はGoogle以外の検索エンジン、データベース、オンラインリソースなどを含む、より広範なウェブ検索を指します。また、「could」は「can」よりも丁寧な表現で、相手に対する敬意を示しています。
回答
・Can you look it up online for me?
・Would you mind searching it on the inter
・Could you check online for the informati
「それ、ネットで調べてくれない?」という要求を英語で表現する場合に使えるフレーズは以下の通りです。
1. Can you look it up online for me?
「Look up」は「調べる」という意味で、特にインターネット上での情報検索に使われます。
I'm not sure about the right size for a two-person donabe. Can you look it up online for me?
二人用の土鍋の適切なサイズがわからないんだ。それ、オンラインで調べてくれる?
2. Would you mind searching it on the internet?
「Search」は「検索する」という意味で、インターネットでの検索の際に使います。
I need to find the best size donabe for two people. Would you mind searching it on the internet?
二人用の最適な土鍋のサイズを探しているんだ。それ、インターネットで検索してくれる?
3. Could you check online for the information?
その情報、オンラインでチェックしてくれる?
「Check」は「確認する」の意味で、情報をオンラインで調べる際に使われます。
I'm unsure about which donabe to get for two. Could you check online for the information?
二人用のどの土鍋を買うべきかわからないんだ。その情報、オンラインでチェックしてくれる?
これらの表現は、何かをオンラインで調べてほしい時に役立ちますよ。
ご参考になれば幸いです。