TAIGA

TAIGAさん

2024/08/01 10:00

胃カメラで調べた方がいいです を英語で教えて!

夫が胃が重い症状が続くと言うので、「胃カメラで調べた方がいいです」と言いたいです。

0 17
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/05 10:18

回答

・You should have a gastroscopy.
・You might want to consider having a gastroscopy.

1. You should have a gastroscopy.
胃カメラで調べた方がいいです。

You should+動詞の原形で「~すべきです」という意味になり、人にアドバイスをするときに使えるフレーズです。「胃カメラ」は英語でgastroscopyと言い「ガストロースコピー」と発音します。

2. You might want to consider having a gastroscopy.
胃カメラで調べた方がいいです。

直訳すると「胃カメラを受けることを検討した方がいいかもしれません。」という意味です。You might want toを使うと、「~した方が良いかもしれません」と柔らかくアドバイスする言い方になります。considerは「検討する」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV17
シェア
ポスト