Kudoさん
2023/11/21 10:00
もっと野菜を食べた方がいいかも を英語で教えて!
友達が便秘気味だというので、「もっと野菜を食べた方がいいかも」と言いたいです。
回答
・I think you should eat more vegetables.
I think you should eat more vegetables.
「もっと野菜を食べた方がいいかも。」
相手に何かを提案や助言をするとき、助動詞「should」を使います。「should」は、「~した方がいいよ」「~すべき」というアドバイスっぽく使える表現になります。「should」の後ろは動詞の原形が来ます。
また「I think... should~」で「~すべきだと思う」となり、「I think...」の内部でよく用いられます。
【例文】
I think I should buy a flight ticket now.
「私は今航空券を買うべきだと思う。」
また、「Do you think...should~?」で「~すべきだと思う?」となり、相手に助言を求めるときによく用いられる疑問文です。
【例文】
Do you think I should buy this skirt?
「あなたはこのスカートを買うべきだと思う?」
「もっと」は形容詞「more」を使って表すことができます。名詞を修飾し、「もっと」「より多くの」という意味で使われます。可算名詞・不可算名詞のどちらにも使えます。
回答
・You may as well eat more vegetables
You may(might) as well eat more vegetables
「もっと野菜を食べた方がいいかも」と言う言い回しです。
#今回は「いいかも」と言う言い回しだったため,may as well を使用しました。
May as well: したほうがいいかも,しないよりはした方がいい。
Should: するべき,した方がいい
例文
Friend: I am constipated. What should I do to make it better?
私,便秘なの。改善するために何をするべき?
You: You may as well eat more vegetables. Therefore, you can eat more fibre.
もっと野菜を食べた方がいいかも。そしたら,もっと食物繊維も取れるよ。
#Fibre: 食物繊維