
Reimiさん
2024/12/19 10:00
食べたり飲んだりの方がもっと楽しい を英語で教えて!
花見をしているときに「花は綺麗だけど、食べたり飲んだりの方がもっと楽しい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Eating and drinking are even more fun.
・It’s even more enjoyable to eat and drink.
1. Eating and drinking are even more fun.
食べたり飲んだりの方がもっと楽しい。
eating は「食べること」、drinking は「飲むこと」を表す動名詞です。
more fun は「より楽しい」で、even はそれを強調する表現で、「もっと」のニュアンスを表せます。
The flowers are beautiful, but eating and drinking are even more fun.
花は綺麗だけど、食べたり飲んだりの方がもっと楽しい。
2. It’s even more enjoyable to eat and drink.
食べたり飲んだりの方がもっと楽しい。
enjoyable は「楽しい」を意味する形容詞です。to eat and drink は「食べたり飲んだりすること」を不定詞で表しています。
The flowers are nice, but it’s even more enjoyable to eat and drink.
花は綺麗だけど、食べたり飲んだりの方がもっと楽しい。