harumamaさん
2024/12/19 10:00
彼女がここにいたら、もっと楽しいのにな。 を英語で教えて!
旅行に参加できない友達がいたので、「彼女がここにいたら、もっと楽しいのにな。」と言いたいです。
回答
・It would be more fun if she were here.
「彼女がここにいたら、もっと楽しいのにな」は上記のように表します。
構文は、仮定法過去を使います。これは、現在の事実に反することや、実現が難しい仮定を表すときに使う文法で「もし~なら、…なのに」 というニュアンスになります。
構文の構造は、「主語 + would/could/might + 動詞の原形」と「接続詞(if) + 主語 + 過去形動詞」の二つの文節となります。ただし、動詞がbe動詞の場合、すべての主語でwereが使われるのが一般的です。
「もっと楽しいのにな」は「主語 [it]+ would + 動詞の原形[be]」に補語の形容詞(fun)を加えて構成します。
「彼女がここにいたら」は「接続詞(if) + 主語 [she]+ 過去形動詞[were]」に副詞(here)を加えて構成します。
過去形動詞は were (be動詞の過去形)が使われています。主語が she でも were を使うのは仮定法過去のルールです。
関連する質問
- ここにいてくれたら、もっといいのだけど を英語で教えて! もっと理解してくれたら、喧嘩しないのにな。 を英語で教えて! 彼女がここにいるわけがわからなかった を英語で教えて! 異性に生まれていたら人生もっと楽しいでしょう を英語で教えて! 時間があったら、旅行に行くのにな。 を英語で教えて! 時間が戻せたら、あの時の選択を変えるのにな。 を英語で教えて! どうすれば、もっと楽観的に考えられるようになりますか? を英語で教えて! その本を読んでたら、もっと理解できたのに を英語で教えて! もっと近くにい住んでいたらいいのに を英語で教えて! 食べたり飲んだりの方がもっと楽しい を英語で教えて!
Japan