プロフィール
takumanamiki0113
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はtakumanamiki0113です。私の英語の旅は、ニュージーランドでのワーキングホリデーから始まりました。この経験は、英語能力だけでなく、異文化への理解を深める大きな影響を与えました。
私はTOEFLの資格を持っており、これは私の英語のリスニング、リーディング、ライティング、スピーキングのバランスの取れた能力を示しています。ワーキングホリデーの経験とこの資格は、英語を教える際の自信に繋がっています。
ワーキングホリデー中、私は異文化の中で生活し、さまざまな仕事を経験しました。この時期は、英語を使用する現実の状況に直面し、実践的なコミュニケーションスキルを身に付ける機会となりました。また、世界中の人々と出会い、異文化間の架け橋としての英語の役割を実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、海外での生活を充実させる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、ワーキングホリデーでの経験を通じて、世界を広げましょう!
Don’t you see that I’m busy? 「忙しいの見てわかんない?」と言う言い回しです。 例文 Don’t you see that I’m busy?I have a lot on my plate. 忙しいの見て分からない?私はやることがいっぱいあるの。 #I have a lot on my plate:やることがいっぱいある。(忙しい)と言う言い回しです。 他の言い方ではmy plate is full と言うこともできます。 以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. Can’t you read the room? こちらは「空気読めない?」と言う定番の言い回しです。
1. I'm concerned about quality, not quantity. 「量でなく質が気になる」と言う言い回しです。 # concern: 心配する、気にする。 # quality: 質、品質。 # quantity: 量。 例文 I found a cake too big for it’s price. However, I'm concerned about quality, not quantity. 値段の割の大きいケーキを見つけましたが、量ではなく質が気になります。 Compare: 比べる。 # ちなみに It is not quantity but quality that matters と言うと、「重要なのは量ではなく質です」と言う定番の表現です。
1. Why am I always broke. 「どうして私はいつも金欠なんだろう」と言う言い回しです。 # always: いつも、常に。 # broke: break (壊れる)の過去形ですが金欠と言う表現でも使用できます。 例文 I live a life driven by money. Therefore, I want to say ‘ Why am I always broke’. お金に追われる生活をしているので、「どうして私はいつも金欠なんだろう」と言いたいです。 # driven: drive(運転する)の過去完了型。 #ちなみにwhy am I poorと言えば、「なぜ私は貧乏なのだろう」と言うこともできます。
1. I was surprised that he(she) was still in elementary school. 「まだ小学生だったので驚いた」と言う言い回しです。 # elementary school: 小学校 例文 1. I was surprised that he was still in elementary school because I thought he was in high school. 彼は高校生だと思っていたので、まだ小学生で驚いた。 # この他にも、あなた若く見えるねと伝える際に使用できる言い回しを下記に紹介します。 You look young: 若く見えますね。 You look younger than your age: あなたの歳より若く見えますね。
1. I got mad at the attitude of the shop staff. 「店員の態度に頭がきた」と言う言い回しです。 # mad: 怒る、イラっとする。 # attitude: 態度。 例文 I got mad at the attitude of the shop staff because of his bad attitude. 店員の態度が悪かったので、頭にきた。 以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. I was Annoyed by the attitude of the shop staff. 「店員の態度にイライラした」と言う言い回しです。 # annoyは良く使用される、イライラさせる言う表現です。 You are annoying と言うと「あなた、ムカつくわね」と言う表現です。