Shinji

Shinjiさん

2024/04/16 10:00

カット野菜や冷凍野菜を利用 を英語で教えて!

野菜の皮を剥いたり、切ったりするのは、始めてだと難しく、少し手間にも感じるので、「カット野菜や冷凍野菜を利用してます」と言いたいです。

0 667
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/07 09:52

回答

・I use pre-cut and frozen vegetables to save time.
・I take shortcuts by using pre-cut or frozen veggies.

「時短のためにカット済みの冷凍野菜を使っています」という感じです。

料理の手間を省く工夫を伝える、ポジティブで賢い印象のフレーズです。忙しい日の食事の準備や、料理が少し苦手な人が「手軽に自炊してるよ」と話す場面で自然に使えます。日常会話にぴったりです。

Peeling and chopping vegetables can be a bit of a hassle, so I just use pre-cut and frozen ones to save time.
野菜の皮を剥いたり切ったりするのは少し面倒なので、時短のためにカット済みのものや冷凍のものを使っています。

ちなみに、このフレーズは料理の話で「カット野菜や冷凍野菜を使って時短してるんだ」と、ちょっとした工夫や手抜きを打ち明ける時にピッタリ!「いつも完璧じゃないよ」という親しみやすさを出せるので、友人との会話で気軽に使える便利な一言です。

Peeling and chopping vegetables can be tricky and a bit of a hassle when you're just starting out, so I take shortcuts by using pre-cut or frozen veggies.
野菜の皮を剥いたり切ったりするのは、始めたばかりだと難しくて少し面倒なので、私はカット野菜や冷凍野菜を使って手間を省いています。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 15:59

回答

・use cut and frozen vegetables

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「カット野菜や冷凍野菜を利用」は英語で上記のように表現できます。

frozenで「冷凍された」という意味になります。

例文:
It is troublesome to cut and peel the vegetables, so I use cut and frozen vegetables.
野菜を切ったり皮を剝いたりするのはめんどくさいのでカット野菜や冷凍野菜を利用します。

* troublesome めんどくさい
(ex) It is troublesome to work out every day.
毎日運動することはめんどくさいです。

It is convenient to use cut and frozen vegetables.
カット野菜や冷凍野菜を利用するのは便利です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV667
シェア
ポスト