
Oliviaさん
2024/12/19 10:00
カット野菜 を英語で教えて!
スーパーに行った時に「カット野菜を見つけた」と言いますがこれは英語でなんというのですか?
回答
・Bagged salad
・Pre-cut vegetables
・Convenience vegetables.
I found the bagged salad at the supermarket.
スーパーでカット野菜を見つけたよ。
「Bagged salad」は、洗浄済みのカット野菜が袋に入ったサラダのことで、手軽にサラダを準備できるため忙しい人に人気があります。利用シチュエーションとしては、時間のない朝や仕事帰りで料理をする余裕がない時、すぐにサラダを食べたい時、ピクニックやバーベキューなどのアウトドア活動での持ち運びにも適しています。また、サラダだけでなくサンドイッチやラップなどの具材としても活用できます。お手軽さが魅力ですが、開封後は早めに使い切ることが推奨されます。
I found some pre-cut vegetables at the supermarket.
スーパーでカット野菜を見つけたよ。
I found some pre-cut vegetables at the supermarket.
スーパーでカット野菜を見つけました。
「Pre-cut vegetables」は、あらかじめカットされている野菜のことで、時間を節約したい人が料理前に用意する野菜として使います。「Convenience vegetables」は、調理が簡単な食品全般を指し、お手軽さや時短を求める場面で選ばれます。「Pre-cut」は物理的なカットに焦点を当て、「Convenience」は料理全般の便利さに強調を置いています。たとえば、サラダにすぐ使いたいなら「Pre-cut」を、簡単な料理を作りたいなら「Convenience」を選ぶことが多いです。
回答
・pre-cut vegetables
「カット野菜」は、上記のように表現します。
「プリカット ヴェジタブル」と発音します。
pre-:すでに、事前に〜
cut:切られた cut「切る」の過去分詞形。
vegetable:野菜
例文
I found some pre-cut vegetables at the store. They’re a bit more expensive, but they’re so convenient when you’re busy.
お店でカット野菜を見つけたよ。ちょっと割高だけど、忙しいときにはとても便利だよね。
found:find 「〜を見つける」の過去形
a bit:少し
expensive:高価な
convenient:便利な
busy:忙しい