gabu

gabuさん

gabuさん

このマーケット、新鮮な野菜が売ってるよ。 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

新鮮な野菜を販売しているマーケットについて話す時に、「このマーケット、新鮮な野菜が売ってるよ」と言いたいです。

Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/04 23:12

回答

・This market sells fresh vegetables.

「新鮮な野菜」は、英語では、fresh vegetablesで表すことができます。

「このマーケット、新鮮な野菜が売ってるよ」は、上記のように言ったり、
もしくは主語を不特定のtheyで表して、

They sell fresh vegetables at this market.

と言うこともできます。

また、available(入手できる、得られる)という単語を使って、

Fresh vegetables are available at this market.
(このマーケットでは新鮮な野菜が手に入る。)

と言っても同じ内容を伝えられます。

ちなみに、fresh(新鮮な)の反対語は、staleです。

The bread is stale. It's not soft and fresh anymore.
(パンが古くなっている。もう柔らかくも新鮮でもない。)

0 216
役に立った
PV216
シェア
ツイート