Shotaさん
2024/09/26 00:00
新鮮な野菜を入荷しました! を英語で教えて!
季節物の野菜がたくさん手に入ったので、「新鮮な野菜を入荷しました」と言いたいです。
回答
・We’ve just received a fresh shipment of vegetables.
・Fresh seasonal vegetables have just arrived!
1 We’ve just received a fresh shipment of vegetables.
新鮮な野菜を入荷したばかりです。
構文は、現在完了形(主語[we]+助動詞[have]+過去分詞[received:受け取った]+目的語[fresh shipment of vegetables:新鮮な野菜の荷])で構成します。
これに副詞 just をつけて「ちょうど」のニュアンスを出し入荷したての感じにします。
2 Fresh seasonal vegetables have just arrived!
旬の新鮮な野菜が到着しました(=入荷しました)!
構文は、現在完了形(主語[Fresh seasonal vegetables:旬の新鮮な野菜]+助動詞[has]+過去分詞[arrived:到着した])で構成します。
此方も副詞 just を使い、ちょうど感を出します。
回答
・Fresh vegetables have just arrived!
・Fresh vegetables are now available!
1. Fresh vegetables have just arrived!
新鮮な野菜を入荷しました。
fresh vegetables : 新鮮な野菜
have just arrived : ちょうど到着したところだ
「新鮮な野菜がちょうど到着したところだ」という表現から「新鮮な野菜を入荷しました」というニュアンスが表現できます。
2. Fresh vegetables are now available!
新鮮な野菜が今、手に入ります!
~ be available : ~が利用可能
「新鮮な野菜が今利用可能です」という表現から「新鮮な野菜が今、手に入ります」となり、「新鮮な野菜を入荷しました」というニュアンスが伝わります。
回答
・We have received some fresh vegetables!
・We have received some fresh veggies!
1. We have received some fresh vegetables!
新鮮な野菜を入荷しました!
we は「私達」「我々」などの意味を表す代名詞ですが、よく「当店」「弊社」などの意味で使われます。また、fresh は「新鮮な」「出来たての」などの意味を表す形容詞ですが、「未加工の」「生の」などの意味も表現できます。vegetable は「野菜」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「やる気がない」「つまらない」などの意味で使われることもあります。
We have received some fresh vegetables. I can recommend them.
(新鮮な野菜を入荷しました。おすすめですよ。)
2. We have received some fresh veggies!
新鮮な野菜を入荷しました!
vegetable は veggie と略されて表現されることもあります。
We have received some fresh veggies. They’re tasty.
(新鮮な野菜を入荷しました。美味しいですよ。)