Shota

Shotaさん

2024/09/26 00:00

新鮮な野菜を入荷しました! を英語で教えて!

季節物の野菜がたくさん手に入ったので、「新鮮な野菜を入荷しました」と言いたいです。

0 21
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/05 12:28

回答

・We’ve just received a fresh shipment of vegetables.
・Fresh seasonal vegetables have just arrived!

1 We’ve just received a fresh shipment of vegetables.
新鮮な野菜を入荷したばかりです。

構文は、現在完了形(主語[we]+助動詞[have]+過去分詞[received:受け取った]+目的語[fresh shipment of vegetables:新鮮な野菜の荷])で構成します。

これに副詞 just をつけて「ちょうど」のニュアンスを出し入荷したての感じにします。

2 Fresh seasonal vegetables have just arrived!
旬の新鮮な野菜が到着しました(=入荷しました)!

構文は、現在完了形(主語[Fresh seasonal vegetables:旬の新鮮な野菜]+助動詞[has]+過去分詞[arrived:到着した])で構成します。

此方も副詞 just を使い、ちょうど感を出します。

taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/04 22:22

回答

・Fresh vegetables have just arrived!
・Fresh vegetables are now available!

1. Fresh vegetables have just arrived!
新鮮な野菜を入荷しました。
fresh vegetables : 新鮮な野菜
have just arrived : ちょうど到着したところだ

「新鮮な野菜がちょうど到着したところだ」という表現から「新鮮な野菜を入荷しました」というニュアンスが表現できます。

2. Fresh vegetables are now available!
新鮮な野菜が今、手に入ります!
~ be available : ~が利用可能

「新鮮な野菜が今利用可能です」という表現から「新鮮な野菜が今、手に入ります」となり、「新鮮な野菜を入荷しました」というニュアンスが伝わります。

dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/04 20:35

回答

・Fresh vegetables have arrived.

「新鮮な野菜を入荷しました。」は上記のように表現できます。

「入荷する」すなはち新鮮な野菜が到着した状態を表すため、 arrive を使うのが一般的です。日本ではなかなか無生物主語を使わないですが、英語圏ではこう言った表現が多く存在します。
また、新鮮な野菜は過去に到着して今ある状態なので、have + 過去分詞の現在完了形を使って表現すると今ある状態を明確に伝えることができます。

ちなみにですが、再入荷は restock といいます。


A lot of fresh seasonal vegetables have just arrived.
先ほど季節物の新鮮な野菜をたくさん入荷しました。

tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/04 18:18

回答

・fresh vegetables arrived
・fresh vegetables came in

1. fresh vegetables arrived
fresh は「新鮮な」という意味の形容詞です。「新入生」をfreshman というように、人のフレッシュさも表すことができます。「入荷する」は、「到着する」という意味を持つ、arrive を使うことができます。

例文
Fresh vegetables arrived just now.
今さっき、新鮮な野菜を入荷しました。

2. fresh vegetables came in
「入荷する」、「入っていくる」イメージから、come in を使うこともできます。

例文
Fresh vegetables came in. They are nutritious.
新鮮な野菜を入荷しました。栄養価も高いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/03 18:06

回答

・We have received some fresh vegetables!
・We have received some fresh veggies!

1. We have received some fresh vegetables!
新鮮な野菜を入荷しました!

we は「私達」「我々」などの意味を表す代名詞ですが、よく「当店」「弊社」などの意味で使われます。また、fresh は「新鮮な」「出来たての」などの意味を表す形容詞ですが、「未加工の」「生の」などの意味も表現できます。vegetable は「野菜」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「やる気がない」「つまらない」などの意味で使われることもあります。

We have received some fresh vegetables. I can recommend them.
(新鮮な野菜を入荷しました。おすすめですよ。)

2. We have received some fresh veggies!
新鮮な野菜を入荷しました!

vegetable は veggie と略されて表現されることもあります。

We have received some fresh veggies. They’re tasty.
(新鮮な野菜を入荷しました。美味しいですよ。)

役に立った
PV21
シェア
ポスト