
Okuma Saoriさん
2025/02/25 10:00
もはや20年も前の話だ を英語で教えて!
海外に住んでいた経験を聞かれて、ずいぶん昔だったので、「もはや20年も前の話だ」と言いたいです。
回答
・It was already 20 years ago.
・It's been 20 years now.
1. It was already 20 years ago.
もはや20年も前の話だ。
「もはや」の部分を already(すでに)で表現している文になります。それに加えて is ではなく was を使うことが過去を表す上で重要です。
2. It's been 20 years now.
もう20年も前のことです。
直訳するともう20年になると言う意味です。It's been は It has been の略で現在完了形の継続用法です。
例文
It's been 20 years since I lived abroad.
海外に住んでいた時からもう20年経ちます。
It's been ~years since ~. で「最後に〜をしてから〜年が経つ」という文章を表現できます。