ayu

ayuさん

2023/07/17 10:00

2000年のフランスワイン を英語で教えて!

リカーショップで、スタッフに「2000年のフランスワインは美味しいですか?」と言いたいです。

0 485
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/03 17:13

回答

・A bottle of French wine from the year 2000
・A 2000 vintage French wine
・A French wine from the turn of the millennium.

Is a bottle of French wine from the year 2000 good?



2000年のフランスワインは美味しいですか?



「A bottle of French wine from the year 2000」は特別な場面で使われるフレーズです。2000年という特定のヴィンテージが示唆するのは、そのワインが20年以上の歳月を経て熟成され、希少性と価値があるということです。そのため、このフレーズは記念日やお祝いの席、特別なディナーでの贈答品として最適です。また、ワイン愛好家にとっては集めたい逸品とも言えます。時間の経過がもたらす深い味わいや歴史を感じさせる特別な雰囲気を醸し出します。



Is the 2000 vintage French wine good?



2000年のフランスワインは美味しいですか?



Is a French wine from the turn of the millennium (2000) good?



2000年のフランスワインは美味しいですか?



両方の表現は2000年のフランスワインを示しますが、微妙なニュアンスがあります。 "A 2000 vintage French wine" はワインに詳しく、特定の年のヴィンテージについて話す場で使われることが多いです。一方、"A French wine from the turn of the millennium" はカジュアルな会話や、具体的な年よりも時代背景を強調したい場合に適しています。例えば、前者はワイン愛好家のディスカッションに、後者は一般的な会話でその時代の出来事の一部としてワインを話題にする時に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 10:11

回答

・French wine from 2000

French wine from 2000
2000年のフランスワイン

French は「フランスの」という意味を表す形容詞ですが、名詞として「フランス人」「フランス語」などの意味も表せます。また、wine は「ワイン」「葡萄酒」「果実酒」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ワインを飲む」「ワインを楽しむ」などの意味を表現できます。
※ちなみに「日本酒」のことを英語で Japanese rice wine と表現したりします。(日本酒は米から作られるので)

Excuse me, is French wine from 2000 tasty?
(すみません、2000年のフランスワインは美味しいですか?)

役に立った
PV485
シェア
ポスト