sahoko

sahokoさん

2024/04/16 10:00

このぬいぐるみを20年以上離さず持ってる を英語で教えて!

妹が大人になってもずっとぬいぐるみと一緒に寝ているので、「このぬいぐるみを20年以上離さず持ってる」と言いたいです。

0 95
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 12:43

回答

・She has never let go of this stuffed animal for over 20 years.
・My sister has been sleeping with this stuffed animal for over 20 years.

1. She has never let go of this stuffed animal for over 20 years.
彼女はこのぬいぐるみを20以上離さず持っている。

「ぬいぐるみ」は英語で「stuffed animal」といいます。ある時点から今まで継続している行動なので、現在完了の「have」を使って表現します。主語が「彼女」なので「She has」となります。「let go」は「手放す」という意味です。直訳すると「彼女は20年以上このぬいぐるみを手放していません」となります。

2. My sister has been sleeping with this stuffed animal for over 20 years.
私の妹は20年以上このぬいぐるみと共に寝ています。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV95
シェア
ポスト