Ryuseiさん
2024/09/26 00:00
このぬいぐるみ限定品なんだって を英語で教えて!
ゲームセンターで「このぬいぐるみ限定品なんだって」と言いたいです。
0
1
回答
・It sounds like this stuffed toy is a limited edition.
「このぬいぐるみ限定品なんだって。」は、上記のように表現することができます。
it sounds like 〜 は、「〜らしい」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、「耳から聞いた情報から出る感想」になります。また、stuffed は「詰まった」「満腹の」などの意味を表す形容詞ですが、「(わたなどを)詰められた」という意味も表せます。
※ limited edition は「限定商品」「限定版」などの意味を表す表現です。
It sounds like this stuffed toy is a limited edition. I want it.
(このぬいぐるみ限定品なんだって。欲しいなあ。)
役に立った0
PV1