ma-kun

ma-kunさん

2024/08/28 00:00

ぬいぐるみ を英語で教えて!

学校で友達に「UFOキャッチャーで大きなぬいぐるみを獲って」と言いたいです。

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 19:07

回答

・stuffed toy

「ぬいぐるみ」は、上記のように表現することができます。

stuffed は「詰まった」「満腹の」などの意味を表す形容詞ですが、「詰め物がされた」という意味も表せます。また、toy は「おもちゃ」「玩具」などの意味を表す名詞ですが、「つまらないもの」「安っぽいもの」などの意味で使われることもあります。
※ちなみに、toy を使ったスラングで、boy toy(男の子のおもちゃ)と言うと「成功者と関係を持つ人」というような意味を表す場合があります。

Get a big stuffed toy from the claw machine.
(UFOキャッチャーで大きなぬいぐるみを獲って。)
※ claw machine(UFOキャッチャー、クレーンゲーム、など)

役に立った
PV7
シェア
ポスト