natsuko

natsukoさん

natsukoさん

動物のぬいぐるみ を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

人形ではなく、動物のモフモフのぬいぐるみは英語でなんて言いますか?

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/12 00:00

回答

・Stuffed animal
・Plush toy
・Animal soft toy

You call a fluffy stuffed toy animal a stuffed animal in English.
英語では、モフモフの動物のぬいぐるみをstuffed animalと言います。

「Stuffed animal」は英語でぬいぐるみやぬいぐるみの動物を指す言葉です。主に子供のおもちゃやインテリアとして、または贈り物として使われます。大人の間でもコレクターアイテムとして人気があります。特にバレンタインデー、誕生日、クリスマスなどのギフトとして頻繁に利用されます。喜び、慰め、愛情の象徴ともされます。

We usually call an animal-shaped fluffy stuffed toy a plushie in English.
英語では、ふわふわした動物の形をしたぬいぐるみのことを通常「プラッシー」と呼びます。

日本語では、モフモフの動物のぬいぐるみは「a stuffed animal soft toy」と呼ばれます。

Plush toyと"animal soft toy"は基本的に同じものを指しますが、いくつかニュアンスの違いがあります。"Plush toy"は一般的な用語で、ふわふわした材料で作られたあらゆる種類のぬいぐるみを指します。"Animal soft toy"は具体的に動物の形をしたぬいぐるみを指します。なので、物によって指す範囲が異なります。"Plush toy"だと人形やキャラクターも含まれますが、"Animal soft toy"だと動物のものだけを指します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/21 18:34

回答

・stuffed animal

「動物のぬいぐるみ」は英語で
「stuffed animal」(スタフト アニマル)
と表現できます。

stuffed animalは、
「詰め物でできた動物の玩具」、
「ぬいぐるみの動物」という意味です。

使い方例としては、
「She has a large collection of stuffed animals in her room and even in living room.」
(意味:彼女の部屋や、リビングにもたくさんの動物のぬいぐるみがある。)

このようにいうことができますね。

0 327
役に立った
PV327
シェア
ツイート