TAKESHI

TAKESHIさん

2024/08/28 00:00

ぬいぐるみが取れた を英語で教えて!

ゲームセンターで、友達に、「ぬいぐるみが取れた」と自慢したいです。

0 736
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 17:42

回答

・I won the stuffed animal.
・I got the stuffed animal.

やったー!ぬいぐるみをゲットしたよ!というニュアンスです。

クレーンゲームや射的、お祭りのくじ引きなどで景品のぬいぐるみを獲得した時に使えます。子供が大喜びで報告するような、嬉しくて少し誇らしげな気持ちが伝わるフレーズです。

Look! I won the stuffed animal!
見て!ぬいぐるみ取ったよ!

ちなみに、「I got the stuffed animal.」は「そのぬいぐるみ、ゲットしたよ!」という感じです。買った、もらった、UFOキャッチャーで取ったなど、手に入れた経緯を問わず使える便利な一言。友達との会話で、戦利品を自慢げに見せるときなんかにピッタリです!

Look! I got the stuffed animal!
見て!ぬいぐるみをゲットしたよ!

Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 20:44

回答

・I caught a stuffed animal
・Plush toy was won

1. I caught a stuffed animal
ぬいぐるみが取れた
Stuffed animal は、綿などが詰められた柔らかいおもちゃを指します、caught は「捕らえる」「取る」という意味です。

例文
I finally caught the stuffed animal from the claw machine.
ついにクレーンゲームでぬいぐるみを取った。

2. Plush toy was won
ぬいぐるみが取れた
Plush toy は、柔らかい素材で作られたぬいぐるみを指し、won は「勝ち取る」「獲得する」という意味です。

例文
She won a plush toy at the carnival game.
彼女はカーニバルのゲームでぬいぐるみを獲得した。

役に立った
PV736
シェア
ポスト