
HIRANOさん
2024/12/19 10:00
会議の内容を間違えないように を英語で教えて!
会議資料が二つあるので、「会議の内容を間違えないように」と言いたいです。
回答
・Don't make a mistake in the content of the meeting.
・Make sure not to misunderstand the content of the meeting.
1. Don't make a mistake in the content of the meeting.
会議の内容を間違えないように。
make a mistake で「間違える」と言う意味の表現になります。
content は「内容」という意味の名詞です。
「会議」は meeting です。
例
There are two documents, so don't make a mistake in the content of the meeting.
会議資料が2つあるので、会議の内容を間違えないように。
2. Make sure not to misunderstand the content of the meeting.
会議の内容を間違えないようにね。
make sure 「確かめる」という意味になりますが、「気をつけて」というニュアンスとしても使うことができます。
misunderstand は「間違える、勘違いをする」という意味の動詞になります。
例
We have two different documents, so make sure not to misunderstand the content of the meeting.
二つの会議資料があるから、間違えないように気をつけてね。
ぜひ参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング