Norihito

Norihitoさん

2024/12/19 10:00

彼はプレゼンの内容を間違って伝えてしまったらしい を英語で教えて!

会社でプレゼンターと進行役に行き違いがあったので、「彼はプレゼンの内容を間違って伝えてしまったらしい」と言いたいです。

0 79
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 02:53

回答

・It seems he mistakenly conveyed the presentation content.

「彼はプレゼンの内容を間違って伝えてしまったらしい」は、英語で上記のように表すことが出来ます。
It seems は「〜のようだ」という意味の表現です。状況などから判断して推測する場合に使われます。
mistakenly は「間違えて」という副詞、convey は「伝える」という動詞で、ビジネスシーンでよく使われる表現です。
「プレゼン」は「プレゼンテーション」の略で、英語でもそのまま presentation と言い、content は「内容」を意味します。

I'm really sorry, but it seems he mistakenly conveyed the presentation content.
誠に申し訳ありませんが、彼はプレゼンの内容を間違って伝えてしまったらしいです。

役に立った
PV79
シェア
ポスト